Bugün burada, bu şehrin bu mükemmel adamını ve sadık hizmetkarını uğurlamak Ne büyük bir onur. | Open Subtitles | يا له من شرف التواجد هُنا اليوم للمساعدة فى توديع رجل عظيم وخادماً مُخلصاً لهذه المدينة |
Bu akşam burada olmanız Ne büyük bir onur. | Open Subtitles | يا له من شرف أن كنت هنا اليوم. |
Bu Ne büyük bir şeref. Hakkınızda çok şey duydum. | Open Subtitles | يا له من شرف لقد سمعت الكثير عنك |
Ne büyük bir şeref. | Open Subtitles | لابدّ أنّكِ السيّدة (بروفيلون) يا له من شرف! |
Başkan benim osuruk kesemi boğazına tıkıyor. Bu ne şeref. | Open Subtitles | الرئيس مكمم بمثانة غازاتي, يا له من شرف |
ne büyük onur. Bunun nasıl hissettireceğini hep merak etmiştim. | TED | يا له من شرف كبير. فلطالما تساءلت عمّا سيكون عليه هذا الشعور. |
Leydi ve Lord Warleggan'ı çayda ağırlamak ne büyük bir ayrıcalık. | Open Subtitles | يا له من شرف لإستضافة السيد .و السيدة وارليجان لشرب الشاي |
Bay Eyalet Savcısı, bu ne büyük şeref. | Open Subtitles | حضرة النائب العام، يا له من شرف |
Ne büyük bir onur... Bu ne mutluluk! | Open Subtitles | "يا له من شرف ويا لها من نشوة!" |
Ne büyük bir onur. | Open Subtitles | يا له من شرف عظيم. |
Yönetici Galloway, Ne büyük bir onur. | Open Subtitles | (المدير (جالوي يا له من شرف |
Ne büyük bir onur. | Open Subtitles | يا له من شرف. |
Ne büyük bir şeref. | Open Subtitles | يا له من شرف! |
Bu ne şeref. | Open Subtitles | يا له من شرف |
Bay Sterling, Bu ne şeref. | Open Subtitles | سيد (ستيرلنق) ، يا له من شرف |
Böyle bir adamın yanında yürümeme izin verilmesi ne büyük onur! | Open Subtitles | يا له من شرف أن يكون مسموح لي بالمشي مع رجل كهذا. |
Asgardlılar, ne büyük onur. | Open Subtitles | أيها الآسغارديون، يا له من شرف. |
Kafamızın içinde evrenin bir modelini oluşturma becerisine sahip bir organın yer alması her birimiz için ne büyük bir ayrıcalık! | Open Subtitles | يا له من شرف لكل منا أن نحظي في رؤوسنا عضو قادر علي بناء |
Bay Hanover, bu ne büyük şeref. | Open Subtitles | سيد هانوفر, يا له من شرف |