"يا معلمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Usta
        
    Usta, eğer onu kovalamaya devam edersek o ucube bir yere çarpı kızaracak. Open Subtitles يا معلمي إن واصلنا هذه المطاردة أكثر من ذلك فسينفجر ذلك القاتل بالنهاية
    Eğer iz doğruysa onları hemen bulurum, Usta. Open Subtitles إذا كان المسار صحيح فسوف أجدهم بسرعة يا معلمي.
    Senatörü korumaya devam ederek demek istedim elbette, Usta. Open Subtitles يا تلميذي البادواني الشاب قصدت ذلك بغاية حمايتها يا معلمي طبعاً
    Bu, öldür emri, Usta. Araştırmak görevimizin bir parçası. Open Subtitles إنه إجراء إضافي يا معلمي التحقيق يقع ضمن صلاحيتنا
    O, senatodakiler gibi değil, Usta. Open Subtitles إنها ليست كبقية أعضاء مجلس الشيوخ يا معلمي
    Öyle demeyin, Usta. Siz benim babam sayılırsınız. Open Subtitles لا تقل هذا يا معلمي أنت أقرب ما يكون إلى أب لي
    Ama hâlâ öğrenmesi gereken çok şey var, Usta. Open Subtitles ولكن ما زال أمامه الكثير ليتعلمه يا معلمي
    Dinliyorum, Usta. Ama çömez muamelesi görmek hoşuma gitmiyor. Open Subtitles أنا أستمع لكلامك يا معلمي لكنني لا أريد أن أعامل كفتاة صغيرة
    Bir makas için geçen hafta sadece sekiz lira istemiştin Usta? Open Subtitles في الاسبوع الماضي تقاضيت 8 ليرات عن المقص يا معلمي
    Usta, masa'nın parasını ödemediniz. Open Subtitles أنت مازلت لم تدفع حسابك بعد يا معلمي
    Bu, saygısızlık değil, Usta. Open Subtitles إن هذا ليس عدم إحترام، يا معلمي.
    Onu 10 yıldır görmedim, Usta. Open Subtitles لم أرها منذ عشر سنوات يا معلمي
    -Neden bu kadar geç kaldın? -Bilirsiniz işte, Usta. Open Subtitles ما الذي أخرك كل هذا الوقت - تعرف يا معلمي -
    Bunu yapmanı sevmediğimi biliyorsun. Özür dilerim, Usta. Open Subtitles تعرف أنني لا أحب عندما تفعل هذا - آسف يا معلمي -
    - Seni sonra ararım, Usta. Saldırıya uğradık. Open Subtitles -سأكلمك لاحقاً يا معلمي فنحن نتعرض للهجوم
    Sanırım açıklanması yakındır, Usta. Open Subtitles أعتقد بأنها مسألة وقت وحسب يا معلمي
    Sadece güvende olmanızı istiyorum, Usta! Open Subtitles أريدك فقط أن تكون بأمان يا,معلمي
    Çok teşekkür ederim, Usta! Open Subtitles شكراً جزيلاً يا معلمي
    Hyperdrive jeneratörünün işi bitmiş, Usta. Open Subtitles المولد الإضافي تلف يا معلمي.
    Çok üzgünüm, Usta. Open Subtitles أنا متأسف جداً يا معلمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more