"يبدوا انه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi görünüyor
        
    • gibi gözüküyor
        
    • Görünüşe
        
    İçeriden yapılmış gibi görünüyor. Open Subtitles حسناً, يبدوا انه عمل داخلى شرائط المراقبة أختفت
    Bana sorarsan delirmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا انه تم الاستحواذ عليه , اذا سألتيني
    Şimdikarışıklık temizsin gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا انه حان وقت التخلص من هذه الماسوره
    Evet. Şu adam da hak etmiş gibi gözüküyor. Bir tane atayım bari. Open Subtitles نعم، انه يبدوا انه يستحقه، ربما مرة واحدة
    Çok fazla aşağıda değillermiş gibi gözüküyor. Open Subtitles لا يبدوا انه مازال الكثير لاسفل.
    Görünüşe göre 30 Kasım 1997'de bu numaraları çokça aramış. Open Subtitles يبدوا انه قام بطلب هذان الرقمان عدة مرات، في الـ30 من نوفمبر عام 1997 امنحوني بضعاً من الساعات..
    En sevdiğiniz psişik fıtık gibi görünüyor . Open Subtitles عالمك الروحانى المفضل يبدوا انه يعانى من الفتاق
    Sessel Animatronik olduğumu ona açıklamak zorunlu gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا انه من الضرورى ان أفسر له أننى آلية.
    Oyun salonundan iki blok ötede dayak yemiş gibi görünüyor. Open Subtitles حسنا, يبدوا انه تخطى بينايتين فقط من الممرات.
    Yarım insan gibi görünüyor, aynı senin gibi Savage. Open Subtitles يبدوا انه نصف الرجل الذي كنت , سافاج
    Böyle bir zaafı yok gibi görünüyor. Open Subtitles لا يبدوا انه يعانى من هذا الضعف
    Daha çok şeyin var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا انه لديك المزيد
    Küçük bir beyin sarsıntısı gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا انه ارتجاح خفيف.
    Şu an olduğundan daha iyi bir yermiş gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدوا انه مكان أفضل له ليعيش فيه
    Başlangıç için güzel bir yer gibi gözüküyor.. Open Subtitles يبدوا انه مكان جيد للبداية
    Evrak hatası gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدوا انه خطأ الكيريكي(شخص يعمل في الكنيسة).
    Neal gayet iyi idare ediyor gibi gözüküyor. Open Subtitles نيل) ، يبدوا انه يتعامل مع الامر بشكل جيد)
    Takımınız eksik gibi gözüküyor. Open Subtitles فقط يبدوا انه ينقصكم لاعب
    Canın yanıyor gibi gözüküyor. Open Subtitles يبدوا انه يؤلم
    Görünüşe göre uyuşturucu satıcımız kendi malını çok seviyormuş. Open Subtitles يبدوا انه كان من مدمنى المخدرات يبدوا انه كان يتناولها بإفارط.
    Görünüşe göre senin için babacığın gelmiyor, kovboy. Open Subtitles يبدوا انه ليس هناك أب ياتى اليك يا راعى البقر
    Liman görevlisiyle burada kayıt yapmamız gerekiyordu, ama Görünüşe göre işi bırakmış. Open Subtitles يجباننسجلعند مديرالمرفأ، ولكن يبدوا انه ترك مكتبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more