"يبدوا بأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görünüşe göre
        
    • gibi görünüyor
        
    Ama Görünüşe göre uzun bir süre bunu yapmaya devam etmem gerekecek. Open Subtitles ولكن يبدوا بأنه علي مواصلة القيام بهذا. قليلاً بعد.
    Görünüşe göre tek başına halletmen gerekecek. Open Subtitles . يبدوا بأنه يجب عليك التصرف مع هذا بنفسك
    Görünüşe göre düzgün bir şekilde yapacak. Open Subtitles يبدوا بأنه سيفعلها ويعبر المحنة بسلام
    Hâlâ düz bir doğrultuda hareket ediyor gibi görünüyor. Open Subtitles . لذا , يبدوا بأنه لايزال يسير بخط مستقيم
    Buradan bir yerden gelmiş gibi görünüyor. Open Subtitles . يبدوا بأنه آتي من مكان ما هنا
    Bir çeşit tebeşirmiş gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا بأنه نوع من الطباشير
    Görünüşe göre, San Bernardino'daki sahte paraları o dağıtmış. Open Subtitles " San Bernardino "فإنه يبدوا بأنه كان يمد المزوّر الذي كان في
    Görünüşe göre kendisine geçici olarak infazın ertelenmesi bahşedilmiş. Open Subtitles يبدوا بأنه حصل على تأجيل بحكم أعدامه
    Ama Görünüşe göre senin yeteneğin var. Open Subtitles ولكن يبدوا بأنه لديك اختصاص بالفعل
    Görünüşe göre o da Josh'la aynı şeyden etkilenmiş ve iki olayda da Katie oradaymış o yüzden bu bir tür karadul sorunu olabilir. Open Subtitles . يبدوا بأنه قد أُثر عليه , كـ " جوش " تماماً . وبالقضيتين , " كاتي " كانت بصلبهما . لذا , ربما يكون لديها , إضطراب الأرملة السوداء
    Görünüşe göre üç nişancımız var. Open Subtitles يبدوا بأنه لدينا 3 مطلقين.
    - Görünüşe göre mola veriyor. Open Subtitles يبدوا بأنه سيستريح
    Görünüşe göre seni çekici buluyor. Open Subtitles يبدوا بأنه وجدكِ مثيره.
    Karşı koymuş olabilir gibi görünüyor. Open Subtitles يبدوا بأنه قاوم في النهاية
    Ama Daniel sana ihtiyacı olduğu için değil seni istediği için sana ulaşmaya çalışıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles لكن (دانيل) لا يبدوا بأنه يتواصل لأنه يحتاجك بل لأنه يريدك
    İtmeye çalışıyormuş gibi görünüyor. Open Subtitles . يبدوا بأنه اراد ادخاله اكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more