"يبدو أنه لم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Görünüşe bakılırsa
        
    • Anlaşılan
        
    • kalmamış
        
    Odamda uyumaya alıştı. Görünüşe bakılırsa, tüm yataklarımız doldu. Open Subtitles لقد اعتادت على النوم في غرفتي يبدو أنه لم يعد هناك فراش..
    Görünüşe bakılırsa başka seçeneğin kalmadı. Open Subtitles يبدو أنه لم يعد لديك خيار الآن
    Görünüşe bakılırsa, aslında bıçaklanmamış. Open Subtitles على ما يبدو أنه لم يُطعن أعني، لقد طُعن
    Şehir merkezinde bulunan en lüks restorana sahip olmak yeterli değil Anlaşılan. Open Subtitles لديهم أفضل مطعم في وسط المدينة يبدو أنه لم يكن كافيا
    -Senin için pek uzun sürmüyor Anlaşılan. Anahtar. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن لديك فترة طويله
    Howe onu dönüştürmekle kalmamış, adamlarını öldürmek için kullanmış. Open Subtitles يبدو أنه لم يتم تحويله بواسطة هاو لكن تم تحويله حرفياً تم إرساله ليقتل رفقائه
    Görünüşe bakılırsa sadece ikimiz kalmışız tatlım. Open Subtitles يبدو أنه لم يعد غيرك يا عزيزتي
    Görünüşe bakılırsa kimse Küçük J.'ye... Bir Waldorf'u kendi oyununda yenemeyeceğni söylememiş. Open Subtitles يبدو أنه لم يخبر أحد (ج) الصغيرة أنه لا يمكن هزيمة (والدورف) بلعبتها
    Anlaşılan ikimiz kaldık. Open Subtitles . يبدو أنه لم يتبقى غيرنا يا صديقى
    Anlaşılan iç savaş hakkında yalan söylememiş. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن يكذب عن الحرب الأهلية
    Anlaşılan eve iş getirmiyormuş. Open Subtitles يبدو أنه لم يأخذ واجبه الدراسي معه.
    Anlaşılan ikimiz kaldık. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى سوانا نحن الاثنين
    Anlaşılan Shaft, Henry Hunter'ın eline su dökemez. Open Subtitles يبدو أنه لم يكن لدى"شافت" ما يدين"هنري هنتر".
    Sadece mektuplarını vermekle kalmamış. Open Subtitles يبدو أنه لم يُسلّم طرود البريد فحسب
    Konuşacak başka bir şey kalmamış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى ما نناقشه الآن.
    Konuşacak başka bir şey kalmamış gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقى ما نناقشه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more