Ama elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده |
Ama elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | لكن,أتعلمين,إنه يبذل قصارى جهده |
Olabildiğince hızlı davranmak için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | انه يبذل قصارى جهده لمضاعفة السرعة. |
Tamam, elinden gelenin en iyisini yapmasını söyle. | Open Subtitles | حسنا، أخبريه أن يبذل قصارى جهده |
Sana yemin ederim herkes elinden gelenin en iyisini yapıyor. | Open Subtitles | ...حسنٌ، أؤكد لك ،أن الجميع يبذل قصارى جهده .بما فيهم أنت |
Amerikalı bir çocuk gibi konuşmak için elinden geleni yapıyordu. | Open Subtitles | "كان يبذل قصارى جهده ليبدو صوته كفتى أميركيّ" |
Herkes elinden geleni yapıyor Jack. | Open Subtitles | الجميع يبذل قصارى جهده |
elinden geleni yapıyor o. | Open Subtitles | انه يبذل قصارى جهده |
- elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | -انه يبذل قصارى جهده |
Bak, üzgünüm tamam mı, ama eğer teselli edecekse babam Ezra'nın hayatımdan ve Rosewood'dan sonsuza kadar çıkması için elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | اسمعي، أنا آسفة لكن إن كان فيما سأقول مواساة لك فإن أبي يبذل قصارى جهده للتأكد من خروج (إزرا) من حياتي و من (روزوود) إلى الأبد |
- Evet, farkındayım ama elinden geleni yapıyor işte. | Open Subtitles | -أجل، أعرف، لكن ... إنه يبذل قصارى جهده |
Cole bu zor durumda elinden geleni yapıyor. | Open Subtitles | (كول) يبذل قصارى جهده في ظل ظروف عصيبة |
elinden gelenin en iyisini yapmasını söyle. | Open Subtitles | أخبريه أن يبذل قصارى جهده |
Ama Homer elinden gelenin en iyisini yapıyor. Biliyoruz. | Open Subtitles | -لكن (هومر) يبذل قصارى جهده |
Büyük motorlu beyaz bir araba dedi sadece. Adama yetişmek için elinden geleni yapıyordu. | Open Subtitles | كل ما قاله كان "سيارة بيضاء ذات عضلات." لقد كان يبذل قصارى جهده فقط للمواكبة. |