"يبطل" - Translation from Arabic to Turkish

    • etkisiz
        
    • uymadığımı gösterir
        
    • geçersiz
        
    Biz şu anda konuşurken Samar 108. bombayı etkisiz hale getiriyordur. Open Subtitles الان بها نتحدث التى اللحظه اثناء 108 رقم قنبلته مفعول سامار يبطل
    İnsanların özgürleşme hareketini tek seferde etkisiz hale getirebilecek. Open Subtitles و الذي قدْ يبطل أي محاولة مستقبلية لتحرير البشر مرةً و للأبد
    Onu direk olarak içeriye alamayız çünkü kafes elektromanyetik alanı etkisiz hale getirir. Open Subtitles لا يمكننا إرساله إلى القفص مباشرة لأن القفص يبطل التأثير الكهرومغناطيسي.
    İstisna kuralıma uymadığımı gösterir." Open Subtitles الاستثناء يبطل القاعدة."
    İstisna kuralıma uymadığımı gösterir." Open Subtitles الاستثناء يبطل القاعدة."
    Benim bu sebebi bilmemem onu azaltmıyor, geçersiz kılmıyor varlığını hükümsüz saymıyor. Open Subtitles وكوني لا اعرف هذا السبب لا يقلل او يبطل او ينكر وجوده
    Bu kalemle her kim imza atarsa, donacak ve büyüsü etkisiz kalacaktır. Open Subtitles من يوقّع بها يتجمّدْ، و يبطل سحره.
    Hemen etkisiz hale getiriyor. Bir tehdit olmaktan çıkıyor. Open Subtitles إنهُ يبطل ذلك حتى لا يكون خطراً بعد ذلك
    Sean Archer, patlamasına sadece 1 saniye kalan bombayı etkisiz hale getirmeyi başardı. Open Subtitles شون أرتشر) إستطاع أن يبطل مفعول القنبلة) قبل إنفجارها بثانية واحدة
    Güçsüzleştirici darbesi onu indirecek kadar güçlü değil ama biz bir açık bulana kadar onu etkisiz kılmalı. Open Subtitles نبض التصفية ليس قوياً كفاية ليفقده الوعي لكن ينبغي أن يبطل قواه مدة تكفينا... - لنحصل على فتحة
    Katilinin etkisiz hale getirilmesi gerekiyor. Open Subtitles قاتله من الضروري أن... يبطل.
    Hem Roma Hukuku hem de Kilise Hukuku'na göre, evliliğinizin geçersiz olduğunu onaylamalı. Open Subtitles عليه الإقرار بقانون مدني و كنيسي يبطل زواج فخامتك بالتأكيد
    Kesinlikle. Dolandırıcılık suçlaması, ikinci satışı geçersiz kılar. Open Subtitles بدون شك، إن الإحتيال يبطل البيعة الثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more