| Arkasında durabileceğin seni koruyacak kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى أحد لتقف خلفه لم يبقى أحد ليحميك |
| Sadece tek başınasın. Yardımı dokunacak kimse kalmadı. | Open Subtitles | أنت وحيد الآن لم يبقى أحد ليساعدك |
| Gidip kendisini astı ve sonra kimse kalmadı. | Open Subtitles | ذهب و شنق نفسه، ثم لم يبقى أحد. |
| Tekrarım için kimse kalmayacak mı? | Open Subtitles | لا يبقى أحد لحفلتي ؟ |
| Karbondioksit kotalarını ertelemeye devam edersek bir gün erteleme yapacak kimse kalmayacak. | Open Subtitles | فلن يبقى أحد نماطل من أجله |
| - Adamlarımdan biri yanında kalsın. - Tamam. | Open Subtitles | يبقى أحد رجالي - أتفقنا - |
| - Adamlarımdan biri yanında kalsın. - Tamam. | Open Subtitles | يبقى أحد رجالي - أتفقنا - |
| kimse kalmadı. | Open Subtitles | زوجي مات ولم يبقى أحد. |
| Benim dışımda bu işi bitirecek kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى أحد غيري لإنهاء الأمر . |
| Burada da kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى أحد هنا كذالك |
| Savaşacak kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى أحد لنقاتله |
| Geriye başka kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى أحد الآن. |
| Onu alt edecek kimse kalmadı artık. | Open Subtitles | ولم يبقى أحد للقضاء عليه. |
| Dün gece burada kimse kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى أحد هنا ليلة أمس |
| Seni kurtaracak hiç kimse kalmayacak. | Open Subtitles | لذا لن يبقى أحد لإنقاذك |
| Şimdilerde Bedlam'ı temizliyorlar. Kısa süre sonra kimse kalmayacak. | Open Subtitles | إنهم يغادرون (بيدلام) الآن ولن يبقى أحد منهم هنا قبل وقت طويل |
| - Geriye hiç kimse kalmayacak. | Open Subtitles | -ولن يبقى أحد |