"يتأكد من" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin olmak
        
    • sağlamak
        
    • kontrol etmek
        
    • olduğundan emin
        
    Şu an en önemli şey etrafımızdaki herkesten emin olmak. Open Subtitles لذا الشيء الأكثر أهمية أن يتأكد من كل شخص حولنا.
    Kimi, doktorunun tarafsız olmasını ve onlara ödeme yapanlara değil kanıta ve bilime dayalı kararlar aldığından emin olmak istiyor. TED والبعض أراد أن يتأكد من أن طبيبهم غير متحيّز ويتخذ قرارته بناءً على الدليل والعلم، وليس بناءً على من يدفع له.
    Birisinin denetlemesini istiyoruz, işlerin yapıldığına emin olmak için. Open Subtitles نحتاج لشخص ليراقب الأمور ، و يتأكد من سير العمل
    Sonra iyice anlamamı sağlamak için ölmemi yeğleyeceğini söyledi. Open Subtitles ومن ثم، لكي يتأكد من أني فهمت كلامه جيداً قال إنه يفضّل لو أنني مت
    Tek yaptığı teftiş, öğle yemeğimin yeterince sıcak olup olmadığını kontrol etmek. Open Subtitles عمله الوحيد هو أن يتأكد من غدائى مازل ساخنا عندما أذهب هناك
    Temiz olduğundan emin olmazsa tuvalete girmez. Open Subtitles كل ما في الامر انه لا يستطيع ان يستخدم دورات المياة مالم يتأكد من نظافتها
    Oscar, oyunun başarılı olacağından emin olmak istiyor. Open Subtitles يجب على اوسكار ان يتأكد من ان المسرحية مثالية يا كونستانت
    İnşaat arazisinde daha fazla protestocu olmadığından emin olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتأكد من عدم وجود أي متظاهر في موقع البناء.
    Çünkü cesetlerinhala orda olduğundan emin olmak istiyormuş. Open Subtitles من أجل كل هؤلاء الناس لأنه أراد أن يتأكد من
    Belki de korkan eleman yapılandan emin olmak istemiştir. Open Subtitles عموما هم لا ينظفون ما خلفوه وراءهم تعرف . ربما المجرم الأول المرعب يتأكد من أنهم يفعلون
    Bunlar çalışıyor mu? Evet, patron herkese kimlik sorduğumuzdan emin olmak için geçen yıl taktırdı. Open Subtitles أجل، الرئيس وضعها العام الماضي كيّ يتأكد من عمل الجميع
    Veridiği paranın işe yaradığından emin olmak istiyor. Open Subtitles إنهُ يريد أن يتأكد من انهُ سيحصل على قيمةِ أموالهِ منكَ
    Bu gece yalnız olmayacağımdan emin olmak istemiş. Open Subtitles يريد أن يتأكد من أن يكون حولي أشخاص اليوم.
    Bence katilin hedeflerin öldüğünden emin olmak istemesi gayet doğal algılanmalı. Open Subtitles أعتقد أنه كان من الأفضل له أن يفترض ذلك أراد أن يتأكد من موت أهدافه
    Ağırlık ve boyuttan emin olmak zorunda.. Hasta ile uyuşması açısından. Open Subtitles سيتوجب عليه أن يتأكد من أن الحجم و الوزن متوافقان مع مريضهم.
    Eğlenceli olduğu için mi yoksa gece yarısı beraber olduğumuzdan emin olmak için mi? Open Subtitles أهو من أجل المتعة أم أراد أن يتأكد من أن نكون معاً في منتصف الليل؟
    Ölürse iyi olacağımdan emin olmak istediğini söyledi. Open Subtitles هو يقول أنه يريد أن يتأكد من أن أكون بخير إذا مات.
    Vurabilecek yakınlıkta olduğuna emin olmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتأكد من أنَّه قريبٌ بما في الكفايه لإصابتكم.
    Shabazz, Reed'in takım elbiselilerin araca erişebilmesini sağlamak için ona ödeme yaptığını söyledi. Open Subtitles قال شاباز بأن ريد كان يدفع له لكي يتأكد من أن السترات تصل الى شاحنة الطعام الخاصة به
    Bu yüzden de askerlerin onu tanımasını ve onu kabullenmesini sağlamak istiyordu. Open Subtitles و هو يريد أن يتأكد من أن القوات على ألفة فعلية معه و على سجيتها في وجوده
    Ama birileri yinede uyumlu mu diye kontrol etmek zorundaydı. Open Subtitles لكن مازال على شخصاً ما أن يتأكد من انها متطابقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more