Şu binadan çıkıyorsun, köpeğin sıçıyor ve dışkıyı yerde bırakıyorsun. | Open Subtitles | تخرج من ذلك المبنى وكلبك يتبرز وتترك البراز حيث يسقط |
Bu komuta subayı o kadar kasıntı ki kıçından çıkaramadığını ağzından sıçıyor. | Open Subtitles | ضابط العمليات الطيز هذا مقفل الى درجه انه يتبرز من فمه |
Bu maymun her yere sıçıyor. Ama o umursamıyor. | Open Subtitles | يتبرز فى كل مكان و لكنها لا تهتم |
Işıkları kapatıyorlar ve mekanın her tarafına kaka yapan minik bir lazer şovu gibi oluyor. | Open Subtitles | إنهم يغلقون الأضواء و الأمر مثل عرض صغير جذاب لليزر الذي يتبرز في كل مكان |
B, özdeşleşirsin, herkes kaka yapar. | Open Subtitles | ثانيا , إنها مرتبطة بالواقع فكل شخص يتبرز |
Bütün hayvanlar sıçar. İnekler, lamalar... | Open Subtitles | كل الحيوانات تتبرز البقر يتبرز, الجمال تتبرز |
Yavru bir köpek bütün eve işer ve sıçar. | Open Subtitles | و الجرو يتبرز و يتبول في جميع أنحاء المنزل |
Hem de nasıl sıçacaklar, her yeri batıracaklar. | Open Subtitles | يتبرز كالمجنون، نعم و سيكون في كل مكان |
"The Help"e benzeyen filmden ama pastanın içine sıçmadı, kanka. | Open Subtitles | من فيلم "المساعدة"، ولكن ولكنه لم يتبرز على الفطيرة يا صاح. |
- Tek boynuzlu atım gökkuşağı sıçıyor. | Open Subtitles | اليونيكورن يتبرز قوس قوزح #اليونيكورنحيوانخيالي# |
- Costco şu anda altına sıçıyor. | Open Subtitles | الآن يتبرز فى بنطاله |
Çok pis sıçıyor, sonra da sifonu çekmiyor. | Open Subtitles | فهو يتبرز ولا ينظف بعد ذلك. |
Bir köpek kaka yapınca bölgesini işaretler. | Open Subtitles | عندما يتبرز الكلب، فإنه يتملك مكان التبرز. |
Aşağıda bir adam bir kartona kaka yapıyor. | Open Subtitles | إنه طريقة لـ... هناك رجل يتبرز في صندوق كرتون بالأسفل |
Kral sıçar, Sağ Kolu temizler. | Open Subtitles | الملك يتبرز والساعد ينشف |
Kaç kere sıçar. | Open Subtitles | كم عدد المرات التي يتبرز فيها |
Her yere sıçacaklar mı? | Open Subtitles | يتبرز كالمجنون في كل مكان ؟ |
İki gündür sıçmadı. | Open Subtitles | لم يتبرز منذ يومين ! |