Sanki aralarında konuşuyorlar gibi. | Open Subtitles | يبدو وكأنهم يتحدثون إلى بعضهم، أليس كذلك ؟ |
Fakat görüş alanımın dışında olan biriyle konuşuyorlar. | Open Subtitles | ولكنهم يتحدثون إلى شخص خارج نطاقي |
Polis burada ve herkesle konuşuyorlar. | Open Subtitles | الشرطة هنا و يتحدثون إلى الجميع. |
Burada yeni sayılırım. Kral ile konuşan şu adamlar kim? | Open Subtitles | أنا جديد في هذا البلاط من هؤلاء الرجال الذين يتحدثون إلى الملك? |
Soldado'lar dışardan kişilerle pek konuşmazlar. | Open Subtitles | جنود الأمة لا يتحدثون إلى الغرباء. |
- Dışarıda jüri üyeleriyle konuşuyorlar. | Open Subtitles | هم في الخارج يتحدثون إلى المحلفين |
Muhtemelen yerel halkla konuşuyorlar. | Open Subtitles | وربما يتحدثون إلى الجميع المحلي. |
İş arkadaşlarım dışarıda. Şu Zancanelli denen adamla konuşuyorlar. | Open Subtitles | زملائي بالخارج يتحدثون إلى "شخصية (زانكانيللي)". |
Takım yöneticisiyle konuşuyorlar. | Open Subtitles | إنهم يتحدثون إلى مدير الفريق. |
Denizaltı ile konuşuyorlar. | Open Subtitles | يتحدثون إلى اللجنة الفرعية. |
Yarım saattir Singh'le konuşuyorlar. | Open Subtitles | يتحدثون إلى (سينغ) منذ نصف ساعة. |
Lordumla bu şekilkde konuşan biri ölür. | Open Subtitles | من يتحدثون إلى مولاي بهذه الطريقة يموتون. |
Eğer yönetim kurulu buraya gelir ve belli ki ilaçlarını almayı unutmuş... kuklalarla konuşan akıl hastası öğrencileri görürse işleri idare edemediğimi düşünürler. | Open Subtitles | لو أتو مجلس إدارة المدرسة هنا ورأوا طلاب مصابين بإنفصام الشخصية ويبدو أنهم مجانين يتحدثون إلى دمى .سيعتقدون بأنني لا أستطيع التعامل مع الأمور |
Baskıya konuşan senin insanların. | Open Subtitles | -جماعتك هم الذين يتحدثون إلى الصحافة |
Erkekler karılarıyla o şekilde konuşmazlar. | Open Subtitles | الرجال لا يتحدثون إلى زوجاتهم هكذا |
Ergenler anne babalarıyla konuşmazlar. | Open Subtitles | المراهقون لا يتحدثون إلى آبائهم. |