"يتخذ القرار" - Translation from Arabic to Turkish

    • Kararı
        
    • karara varmasını
        
    • karar vermek
        
    Seçenek veriyorsun, emir değil. Kararı o veriyor. Open Subtitles تعطيه خيارات , وليس أوامر , تدعه يتخذ القرار
    Söz veriyorum, süre bittiğinde Kararı veren sen olacaksın. Open Subtitles وأنا أعدك بأنك ستكون في المكان الذي يخوّلك لأن تكون من يتخذ القرار
    Kararı ne ben ne halk ne de AUK hafife aldı. Open Subtitles لم يتخذ القرار على محمل الجد من قبل نفسي، أو الناس, أو حزب المؤتمر الوطني الافريقي
    Onu günahkar tutkularıyla yüzleşmeye zorla ve bir karara varmasını sağla. Open Subtitles إجبره على مواجهة شيطاينه. ودعه يتخذ القرار.
    Onu günahkar tutkularıyla yüzleşmeye zorla ve bir karara varmasını sağla. Open Subtitles إجبره على مواجهة شيطاينه. ودعه يتخذ القرار.
    Dürüst olmak gerekirse neyin halka açık olup, neyin olmayacağı konusunda karar vermek istemem. Open Subtitles بصراحة، لا أريد أن أكون الشخص الذي يتخذ القرار بخصوص مايجب نشره ومالا يجب،
    Belki de yardım etmeliyiz Kararı şef versin Open Subtitles الزعيم " كولم " حاكم الأرض هو من يتخذ القرار وبقدر ما يؤلمني فيجب علي إحضارك أمامه كي يجيب على طلبك
    Bu Kararı verecek kişi olacağımı görmezdim. Open Subtitles لم أكن لأراني الرجل الذي يتخذ القرار
    Pekâlâ, son Kararı Ed vermek istiyor. Open Subtitles حسنا ، "إد" يريد أن يتخذ القرار النهائي
    İdareci Haas, Kararı verecektir. Open Subtitles المشرف "هاس" لم يتخذ القرار بعد
    Carla Kararı Turk'e bıraktı! Open Subtitles (كارلا) تدع (تورك) يتخذ القرار!
    Her bölgeden her ulus bir karar vermek zorunda. Open Subtitles كثل أمة وكُل اقليم عليه أن يتخذ القرار
    Bence kendisi karar vermek ister. Open Subtitles أظن أنه سيريد أن يتخذ القرار بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more