İnsani yönünü devre dışı bırakmaya çalışırlar çünkü ölmene neden olur. | Open Subtitles | أنهم يحاولون إخماد الجزء الإنسانى منك لأن هذا ما يتسبب بقتلك |
Kokain bir uyarıcıdır ve artan kalp atış hızı gibi birçok etkisi vücudun daha fazla oksijene ihtiyaç duymasına neden olur. | TED | الكوكايين منشط، وكثير من آثاره، مثل زيادة معدل ضربات القلب، يتسبب في حاجة الجسم إلى المزيد من الأكسجين. |
Hastalarının bu şey yüzünden acı çekmelerinden korkmuş. | Open Subtitles | كان يخشى أن يتسبب في معاناة المرضى إذا عرفوا بمخاوفه |
Bir kan damarına vurup onu patlatırsanız bu da inmeye sebep olur. | TED | فمن الممكن أن تصيب وعاء دموياً وتفجره، مما قد يتسبب بسكتة دماغية. |
Ayrıca, dostlarına içki verirken binlerce dolar zarar getirdikten sonra, ortağımın... | Open Subtitles | وبصراحة أنا أشك في قدرات شريك يتسبب في خسارة آلاف الدولارات |
Ama genellikle tedavilerim onların daha kötü hissetmelerine neden oluyor. | TED | ولكن غالبا ما كان علاجي يتسبب في شعورهم بشكل سيء. |
maddi zarar verebilir, hatta bazı ölümlere neden olabilir. | TED | من المرجح أيضا أن يتسبب في عدد من الوفيات. |
Bu harika bir şey çünkü çok daha az enfeksiyon riski, daha az acı var ve iyileşme süreci daha kısa. | TED | هذا شيء متميز , لأنه يتسبب في إنقاص نسبة حدوث تلوث واقل ألماً بالإضافة إلى سرعة الشفاء |
Zeus buna o kadar çok öfkelendi ki daha fazla sorun çıkarmaması için ölüm tanrısı Thanatos'a Sisifos'u yeraltı dünyasına zincirlemesini söyledi. | TED | عندما اكتشف ذلك زيوس، غضب جدًا وأمر ثاناتوس إله الموت بأن يقيد سيزفس تحت الأرض؛ كي لا يتسبب بمزيد من المشاكل. |
İlaçlar üretildikten sonra da kritik bir yoğunluk eşiğine ulaştıklarında bir acil kapatma anahtarı bakterinin patlamasına neden olur. | TED | بعد ذلك، وبعد القيام بإنتاج الدواء يتسبب القتل المتبادل في تفجيرالبكتيريا وذلك عندما يصل عددها إلى الحد الحرِج. |
Kanda yüksek oksijen satürasyonuna neden olur. | Open Subtitles | إنه يتسبب في ارتفاع تركيز الأوكسجين في الدم شكراً |
Hepsini indirmek, en az 12 saat sürer ve paniğe neden olur. | Open Subtitles | ولإنزالهم يحتاج الأمر إلى 12 ساعةٍ كحدٍ أدنى، ومن المحتمل أن يتسبب بالذعر |
Eğer o video yüzünden, kovulsaydım, beni heyecanlandıracak, başka bişeyler yapmak isterdim. | Open Subtitles | حتى لو لم يتم إكتشاف الأمر أتمنى فعل شيء ما قريباً سوف يتسبب في طردي |
Onu bulmak için pek çaba göstermedim ama şimdi param yüzünden onu öldürecekler. | Open Subtitles | ولم أحاول جيداً العثور عليه، والآن مالي سوف يتسبب بمقتله |
Tümörü yüzünden anıları birden ortaya çıkıyormuş, çıkmaması gereken şeyler. | Open Subtitles | قال أنّ الورم يتسبب في إخراج الذكريات منه عفوياً، بما فيها ذكريات لا ينبغي أن تخرج. |
Avcılık okuldan atılmama sebep olmazsa, poster yaparken ölmeyeceğime söz veriyorum, tamam mı? | Open Subtitles | إن لم تتسب إبادتي في طردي فأعدكم أن صُنع اللافتة لن يتسبب بمقتلي |
Akne ve kilo almaya sebep olan gün ışığı eksiliğine bağlı depresyon. | Open Subtitles | الاكنتئاب نتيجة نقص ضوء الشمس يتسبب في حب الشباب وزيادة في الوزن |
Evet belki tanrının askerleri fazla zarar vermeden geri döndürebiliriz. | Open Subtitles | لعلّ بوسعنا عكسها قبل أن يتسبب الملائكة بمزيد من الأضرار |
Doğru olan tek şey varsa o da seni sevdiğim ve sana asla zarar verecek bir şey yapmayacağımdır. | Open Subtitles | لو كان ثمة أمر واحد أكيد فهو أنني أحبك , و لن أفعل أبدا أي شئ يتسبب في إيذائك |
Yapılan hesaplamalara göre dünya ısısındaki birkaç derecelik artış, kutuplardaki buzulların erimesine neden oluyor. | TED | حسنا , انه قد تم حساب ان رفع درجه حرارة الارض بعض درجات قليلة قد يتسبب بذوبان القمم الجليدية القطبية. |
Çok sayıda ev kayıplarına, ayrıca çok sayıda ölüme neden olabilir. | TED | من الممكن أن يتسبب في خسارة الناس لمنازلهم، كما يمكن أن يتسبب في وفات العديد من الأشخاص. |
En az üç olasılık var. Bir olasılık şöyle, ben kilo alınca, senin de kilo almana sebep oluyor, | TED | هناك على الأقل ثلاث إحتمالات. أولاً، إحتمال أنه، بينما أكتسب انا الوزن، يتسبب ذلك في إكتسابك للوزن، |
Beynin arka lobundaki bir sorun görmeni engeller. | Open Subtitles | ان فشل القدرة على التمييز يتسبب في العديد من المشاكل |
"Soruna yol açan şey Bir hayal olsun görünen şey görünmez olsun" | Open Subtitles | السماح للوجوه الاعتراض ولكن أصبح حلم وأنا رأيت يتسبب في ليكون الغيب |