"يتصرف كما" - Translation from Arabic to Turkish

    • gibi davranıyor
        
    • gibi davranıyordu
        
    • gibi davranmaya
        
    Oğluymuşum gibi, varisiymişim gibi davranıyor. Open Subtitles لقد كان روث منذ البداية يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته
    Babasının ne düşündüğü umurunda değil gibi davranıyor ama öyle olmadığını biliyorum. Open Subtitles انا اعنى , انة يتصرف كما انة لا يهتم بما يعتقدة والدة لكننى اعرف انة يهتم
    Önemli bir şey değildi. Ama öyleymiş gibi davranıyor. Open Subtitles لكن الان هو يتصرف كما لو كان هذا شئ كبير
    Ama seni tanıyormuş gibi davranıyordu. Open Subtitles حسناً، لقد كان يتصرف كما لو أنه عرفك سابقاً
    Sanki yapmayı tasarladığı şey utanç verici bir şeymiş gibi davranıyordu. Open Subtitles كان يتصرف كما لو أنه .بصدد فعل شيء مُخجل
    Yemin ediyor ancak yine kendi kendinin adamıymış gibi davranmaya devam ediyor. Open Subtitles أدّي اليمين ، لكنه لا يزال يتصرف كما لو كان يسير على هواه
    Bu zenci ...hafıza kaybı varmış gibi davranıyor. - Çılgın. Open Subtitles هذا الرجل يتصرف كما لو أنه اصيب بفقدان بالذاكرة
    Sanki hala Rusya'daymışız gibi davranıyor. Open Subtitles يتصرف كما لو كنا ما نزال في "روسيا" "روسيا"!
    Şimdiden geleceğin birinci adamı gibi davranıyor. İpek işine bile girdi. Open Subtitles يتصرف كما لو أنه الرئيس القادم
    Şimdiden kasabanın gelecekteki lideri gibi davranıyor. İpek işine bile giriyor Open Subtitles يتصرف كما لو أنه الرئيس القادم
    Bana, evladı gibi davranıyor. Onun halefi olduğumu söylüyor. Open Subtitles يتصرف كما لو كنت ابنة و خليفته
    Hiç umurunda değil gibi davranıyor. Open Subtitles هو يتصرف كما لو انه لا يلقى بالا لشئ
    - Sanki hiçmişim gibi davranıyor. Open Subtitles إنه يتصرف كما لو أني لستُ موجودة
    Ama şimdi değilmiş gibi davranıyor. Open Subtitles والآن هاهو يتصرف كما لو أنه ليس كذلك.
    Çünkü tam bir Cumhuriyetçi gibi davranıyor. Open Subtitles ! لأنه يتصرف كما لو كان جمهورياً مخلصاً
    Rock starı gibi davranıyor. Open Subtitles انه يتصرف كما لو كان كذلك
    Tam şu anda, orada Cece'nin hatıralarını atıyor, hayatına devam edecekmiş gibi davranıyor. Open Subtitles حالاً ، هو الأن هناك يرمي جميع ذكرياته مع (سيسي) يتصرف كما لو انه سينتقل الى مرحلة جديدة
    O zamanlar geride kalmış gibi davranıyordu. Open Subtitles كان يتصرف كما لو انه اعتاد على ذلك
    Yemin ediyor ancak yine kendi kendinin adamıymış gibi davranmaya devam ediyor. Open Subtitles أدّي اليمين ، لكنه لا يزال يتصرف كما لو كان يسير على هواه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more