"يتعقبون" - Translation from Arabic to Turkish

    • takip ediyor
        
    • izini
        
    • takip ediyorlar
        
    • peşine
        
    • takip ediyorlardı
        
    • takip ediyorlarmış
        
    Ancak yeni gelenler çekilen buz sınırını takip ediyor. Open Subtitles لكن قادمون جُدد يتعقبون تراجع حافة الجليد
    Ancak yeni gelenler çekilen buz sınırını takip ediyor. Open Subtitles لكن قادمون جُدد يتعقبون تراجع حافة الجليد
    Çünkü çaldığım telefonu ve arabayı takip ediyor olabilirler. Open Subtitles لانهم سوف يتعقبون مكان الهاتف الذى سرقته والسيارة ايضاً
    Bunun izini sürdüklerinde, senin kaçmamıza yardım ettiğini öğrenecekler. Open Subtitles حين يتعقبون هذا حتى أنتِ سيعرفون أنك ساعدتينا أن نهرب
    Onca yıldır EVO'ların izini sürüp yakalamakla uğraşıyorlar. Zirve de o bölgede yapılıyor. Open Subtitles قد كانوا يتعقبون ويأسرون المتطورين لعقود، إنه موقع المؤتمر
    İki gündür yaşlı bir antilobu takip ediyorlar. Open Subtitles يتعقبون , منذ يومين, ظبي إفريقي يلفظ أنفاسه الأخيرة
    Güneye, muhtemelen sınıra doğru ilerlediği bildirilen çalıntı uçağın peşine düşen deniz piyade helikopterlerince, ciddi bir baskın planlanmakta. Open Subtitles حملة مطاردات مكثفة ..... تقودها وحدات المروحيات البحرية يتعقبون الطائرة المسروقة ....
    Hepsi de Japon polisiyle ilgili olan kişileri takip ediyorlardı. Open Subtitles هم كانوا يتعقبون أناس مرتبطين بالشرطة اليابانية
    Bunca zamandır Ellie ve Muhteşem'i biz sanıp takip ediyorlarmış. Open Subtitles إنهم كانو يتعقبون "إيلي" و"ديفون" منذ مدة
    - Polislerle dolu bir odada telefonunu takip ediyor. Open Subtitles - إنه في غرفة مليئة بالشرطة. يتعقبون هاتفك.
    - Yapabiliyorken bu avantajınızın tadını çıkartın. Erişenler, her harekimizi takip ediyor. Open Subtitles إستمتع بإنجازك بينما تستطيع الــ"ريتش" يتعقبون كُل تحركاتى.
    Brotherhood da Elias'ı takip ediyor. Open Subtitles (الأخويّة) يتعقبون (إلايس) أيضاً.
    Sinyallerinin izini sürecekler. Open Subtitles سوف يتعقبون إشارتك. هذا تصرف بالخيانة.
    Bu sabahtan beri avın izini sürüyorlar. Open Subtitles كانوا يتعقبون المنشود من هذا الصباح
    "Kahraman Takipçisi" adında bir site var. Evo'ların nasıl ortadan kaybolmaya başladığını takip ediyorlar. Open Subtitles هناك موقع يًدعى "البطل المعارض" وإنهم يتعقبون اختفاء أولئك المتطورون
    Dinle, telefonunu takip ediyorlar. Open Subtitles أسمع ، أنهم يتعقبون هاتفك
    Bunun plütonyum gibi peşine düşerler. Open Subtitles إنهم يتعقبون ذلك الشيء وكأنه بلوتونيوم
    En başından beri o gemiyi takip ediyorlardı. - Büyük ihtimalle o gemide bir Cylon ajanı var. Open Subtitles .. كانوا يتعقبون السفينة طوال الوقت ربما يوجد عملاء (للسيلونز) علي متنها الان
    Prag'a indiğimizden beri bizi takip ediyorlarmış. Open Subtitles يتعقبون أثرنا منذ هبوطنا في " براغ "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more