"يتعلم كيف" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrenmeli
        
    • öğrenir
        
    • öğrenecek
        
    • öğreniyormuş
        
    • öğreniyor
        
    • öğrenebilir
        
    Birileri nasıl iltifatı kabul edeceğini öğrenmeli. Open Subtitles ثمة شخص بحاجة لأن يتعلم كيف يتقبّل عبارات المجاملة.
    Eğer silahlarla oynayacaksa ona öğretmiş olmalıydın, nasıl kullanılacağını öğrenmeli Open Subtitles كان يجب أن تعلمة أنة إذا كان سوف يلعب بالأسلحة علية أن يتعلم كيف يستخدم واحداً
    Tatlım, kendini savunmayı öğrenmeli, öyle değil mi? Open Subtitles عزيزتي ، عليه أن يتعلم كيف يدافع عن نفسه ، صحيح؟
    Bir simülasyonda yapay zekâyı eğitirseniz, simülasyonun matematik hatalarına girmek ve onları enerji için saklamak gibi şeyleri yapmayı öğrenir. TED لذلك إذا قمت بتدريب ذكاء اصطناعي في محاكاة فإنه سوف يتعلم كيف يخترق أخطاء المحاكاة الحسابية ويجمعهم للحصول على الطاقة.
    Sanjay da Padma'yı sevmeyi öğrenecek... Er ya da geç. Open Subtitles سانجي سوف يتعلم كيف يحب بادما ,في النهايه
    Sözde Troy gelince onu dövebilmek için savaşmayı öğreniyormuş. Open Subtitles يتعلم كيف يحارب حتى يمكن أن يضرب تروي عندما يجيء.
    Burada 25 yaşında ve bu da yeni doğan bebeği Cobalt. Bu oyunun nasıl oynandığını yeni öğreniyor. TED يبلغ عمرها 25 سنة، وهذا هو وليدها كوبلت وهو يتعلم كيف يلعب هذه اللعبة
    Savaşmayı herkes öğrenebilir. Open Subtitles أي واحد يمكن أن يتعلم كيف يقاتل
    Hayır, büyüklerine saygı göstermeyi öğrenmeli. Open Subtitles لا ، عليه أنّ يتعلم كيف يحترم الأكـبر منــه
    Bir erkek kendi başına giyinmeyi öğrenmeli. Open Subtitles الرجل عليه أن يتعلم كيف يلبس نفسه
    Bayanların önünde nasıl konuşması gerektiğini öğrenmeli. Open Subtitles . يجب أن يتعلم كيف يتكلم أمام السيدات
    Kendi başının çaresine bakmayı öğrenmeli. Open Subtitles عليه أن يتعلم كيف يهتم بنفسه
    - Oğlan ateş etmeyi öğrenmeli. Open Subtitles (ليز)، ينبغي على الفتى أن يتعلم كيف يطلق النار.
    Tamam, Şaka kaldırmayı öğrenmeli. Open Subtitles يتعلم كيف يتقبل النكات
    Her japon çocuğu bu turnanın nasıl katlandığını öğrenir. TED كل طفل ياباني يتعلم كيف يطوي "طائر الكركي"- الكرني
    Umuyorum ki o da senin gibi kalbinin götürdüğü yere gitmeyi öğrenir. Open Subtitles أنا فقط -- أتمنى أن يتعلم كيف يتبع طريق قلبه كما فعلت أنت
    Nasıl adam olunacağını öğrenecek. Open Subtitles إنه يجب أن يتعلم كيف يكون الرجل
    - Uzayda kaka yapmayı öğrenecek yani. Open Subtitles سوف يتعلم كيف يتغوط في الفضاء
    Küçük kuşumuz uçmayı öğreniyormuş. Open Subtitles الطير الصغير يتعلم كيف يطير.
    Şimdi ise Kuzey küre kaynak kıtlığı ile karşılaştıkça az ile çok üretmeyi öğreniyor. TED الشمال الآن يتعلم كيف يفعل أكثر وأفضل مع الأقل حيث تواجه القيود المفروضة على الموارد.
    Ama birkaç temel kendini koruma amaçlı hamle ile herkes kendini korumayı öğrenebilir. Open Subtitles لكن مع بعض الأساسيات البسيطة عن الدفاع عن النفس... كل منكم يمكن أن يتعلم كيف يحمي نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more