"يتم إيجاده" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulunmak
        
    Ona her kim para verdiyse bulunmak istememiş. Open Subtitles أياً كان من يدفع لها، لم يرد أن يتم إيجاده.
    Çünkü burada durmuş bulunmak istemeyen bir adamla konuşuyorum. Open Subtitles لانني واقف هنا اتحدث لرجل لا يريد ان يتم إيجاده
    bulunmak istemezse bir adam, gidebileceği pek çok yer var. Open Subtitles لو أراد الرجل ألّا يتم إيجاده هنالك العديد من الماكن للذهاب لها
    bulunmak istenmeyen birini bulamazsın dedi. Open Subtitles قال أنك لا تستطيع إيجاد شخص لا يريد أن يتم إيجاده
    bulunmak istenmeyen birini bulamazsın dedi. Open Subtitles قال أنك لا تستطيع إيجاد شخص لا يريد أن يتم إيجاده
    Şu zamana kadar öğrendiğim tek şey bu adamın hiç bulunmak istemediği. Open Subtitles إن الأمر الوحيد الذي علمته حتى الآن هو شدة عدم رغبة هذا الرجل بأن يتم إيجاده
    Gitmiş işte. Bir not da bırakmamış. Belli ki bulunmak istemiyor. Open Subtitles غادر، ولم يترك ملاحظة، جليًا أنه يأبى أن يتم إيجاده.
    Gitmiş işte. Bir not da bırakmamış. Belli ki bulunmak istemiyor. Open Subtitles غادر، ولم يترك ملاحظة، جليًا أنه يأبى أن يتم إيجاده.
    Oraya aramaya gitmişler ama Nemeton'un bulunmak istemesi gerekiyormuş. Open Subtitles واصلا الخروج والبحث عنه لكنهما قالا أنّ الـ"نيميتون" يجب أن يرغب في أن يتم إيجاده.
    Görmen için bulunmak istemesi gereken doğaüstü bir ağaç mı? Open Subtitles إنه جذع شجرة خارق للطبيعة لابد أن يرغب في أن يتم إيجاده -حتى تتمكن من رؤيته؟
    bulunmak istemeyeceğine eminim. Open Subtitles متأكده أنه لا يريد أن يتم إيجاده
    - bulunmak istemeyeceği bir yerde. - Zormuş. Hadi bakalım. Open Subtitles -لا يريد أن يتم إيجاده هيّا تعال
    bulunmak istemiyor ki. Open Subtitles إنّه يأبى أن يتم إيجاده.
    Belki de adam bulunmak istemiyordur. Open Subtitles ربّما يأبى أن يتم إيجاده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more