"يتوقف على" - Translation from Arabic to Turkish

    • bağlıdır
        
    • Duruma göre
        
    • olduğuna bağlı
        
    • e bağlı
        
    • halime bağlı
        
    • göre değişebilir
        
    • istediğinize bağlı
        
    Bu, kocamın bugün canımı ne kadar sıktığına bağlıdır. Open Subtitles هذا يتوقف على مدى الازعاج الذي تلقيته من زوجي اليوم
    Eminim ki yaşam gözdeki ışığa bağlıdır. Open Subtitles أنا مقتنعة أن لون العيون يتوقف على الحياة
    Duruma göre değişir. Sizi bekliyor muyduk? Open Subtitles حسناً، الآن، هذا يتوقف على ما ستقول هل كُنّا نتوقع قدومك؟
    Duruma göre. Open Subtitles هذا يتوقف على عدة عوامل.
    İşin ne kadar tehlikeli olduğuna bağlı. Open Subtitles هذا يتوقف على مدى خطورة المهمة لا أريد أن أفعل أي شيء غبي
    Yani her şey şu gizemli Konsey'e bağlı demek? Open Subtitles إذا ، كل شيء يتوقف على مجلس غامض ، أليس كذلك ؟
    Geçirdiğim güne ve ruh halime bağlı. Open Subtitles كل هذا يتوقف على نهاري و على مزاجي
    - Bakış açısına göre değişebilir. - Yani? Open Subtitles ـ هذا يتوقف ـ يتوقف على ماذا؟
    Nereye gitmek istediğinize bağlı. Open Subtitles يتوقف على مكان ذهابكم
    Sadece hedefinizi etkilemek mi, kandırmak mı istediğinize bağlıdır. Open Subtitles ذلك كله يتوقف على رغبتك أكثر بإستغفال هدفك ,أو إثارة إعجابه
    Bir insanı bir şey hakkında düşüncesini değiştirmek kolay veya zor olabilir. Bu tamamen o insanın değişim hakkında nasıl hissettiğine bağlıdır. TED تغيير الطريقة التي يفكر بها شخص في شيء ما يمكن أن يكون سهلا أو صعبا. كل شيء يتوقف على الطريقة التي يحس بها الشخص حيال التغيير.
    Yani halk bağlıdır. Open Subtitles وهذا يتوقف على السكان المحليين.
    Duruma göre değişir. Open Subtitles هذا يتوقف على سؤال
    Duruma göre değişir. Bu şey ne kadar hızlı gidebilir? Open Subtitles يتوقف على سرعة هذا الشئ
    - Duruma göre. Open Subtitles يتوقف على ما نجده
    Bu hangisinin daha kötü olduğuna bağlı. Open Subtitles أعتقد أنه يتوقف على ماهية الخطورة و الشيء الأخطر الذي سيحدث.
    Kendime dedim, ne olduğuna bağlı olarak, geldiğinde kapıyı açıp açmayacağımı anlayacaktım. Open Subtitles قلت لنفسي، وهذا يتوقف على ما كان عليه، وستعمل تحديد ما إذا كنت فتح الباب أم لا عندما حصلت على العودة.
    Bu ne için burada olduğuna bağlı. Open Subtitles هذا يتوقف على سبب مجيئك
    Bundan sonrası Martin'e bağlı. Open Subtitles أعتقد أن الأمر يتوقف على (مارتن) الآن.
    Geçirdiğim güne ve ruh halime bağlı. Open Subtitles كل هذا يتوقف على نهاري و على مزاجي
    Sana ne yapmayı düşündüğüne göre değişebilir. Open Subtitles يتوقف على ما يخطط لفعله بك
    Aslında bu, Josephine'den ne istediğinize bağlı. Open Subtitles هذا يتوقف على ما تريدينه (من (جوسفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more