Şunu sormam lazım, yabancıları daima evine davet eder misin? | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أسألك، هل تدعو غرباء غالباً إلى منزلك؟ |
Adamın hakkını vermek lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أُثني على هذا الرجلِ فعلاً |
Hastaneye gitmeden bir yere uğramam lazım. | Open Subtitles | من أجل إمرأةٍ لم تثقُ بها في المُقامِ الأول يجبُ عليَّ أن أفعلَ شيئاً قبل الذهاب للمستشفى |
Şu kaza raporunu bitirmem gerek. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أنهي كتابةَ تقريرِ الحادثةِ هذا |
Haklısınız benim gitmem gerek. | Open Subtitles | نعم, أنتي محقة, يجبُ عليَّ أن أذهب |
Henüz değil, köpek sahibi olamazlar listesinden çıkarmak için sizin üç günlük deneme sürecine girmeniz gerek. | Open Subtitles | ليس بعد, حتى يتسنّى لنا أن نخرجكم من قائمة الممنوعين من تبني الكلاب يجبُ عليَّ أن أضعكم في برنامجٍ تجريبي لمدة ثلاثة أيام |
Operasyon odasına gitmem lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أتوجهَ إلى الأعلى |
Bunu tweetlemem lazım. | Open Subtitles | ! - يجبُ عليَّ أن أنشر هذه على صفحتي في التويتر |
Bu işten kurtulmam lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أتخلصَ من هذا المأزق |
Baba, çalışmam lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أُغلِقَ الخطَ يا أبي |
Los Angeles'a geri dönmem lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أعودَ إلى ولايةِ ( لوس آنجلوس ) |
Gitmem lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أذهب |
Onu görmem lazım. Yakında. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أراه |
- Burayı kapatmam lazım. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أغلقَ مكانكما |
- Hayır. - Dönmem lazım. - Niye? | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أعودَ - تعودُ إلى ماذا؟ |
Kaç kere söylemem gerek? | Open Subtitles | كم مرةٍ يجبُ عليَّ أن أخبركـَ هذا؟ |
Çok üzgünüm Alan. En azından onunla konuşmam gerek. | Open Subtitles | أنا آسفة يا (آلان)، يجبُ عليَّ أن أحدّثه. |
- Benim gitmem gerek. | Open Subtitles | يجبُ عليَّ أن أذهب |
Torunum. Onu görmem gerek. | Open Subtitles | ...يجبُ عليَّ أن |