"يجب ألا يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmamalı
        
    • olmamalıydı
        
    • olmaması gerekir
        
    Eğer birlikte barış içinde yaşayacaksak, aramızda duvar olmamalı. Open Subtitles إذا كان لنا أن نعيش سوياً في سلام يجب ألا يكون بيننا جدار
    Menü dağıtan çocuk korkak olmamalı. Menü dağıtan çocuk cesur olmalı. Open Subtitles يجب ألا يكون فتى القوائم جباناً كالروبيان بل شجاعاً كالقريدس
    Birinin canını almak asla kolay olmamalı. Open Subtitles يجب ألا يكون من السهل أبداً سلب حياة شخص ما
    Aslında bir nedeni de olmamalıydı, öylesine çıkıp gelivermeliydim. Open Subtitles بالواقع، يجب ألا يكون هناك سبب لمجرد عودتي لمنزلي
    Kadabra gibi birinin yaşamın ya da ölümün hakkında söz sahibi olmaması gerekir. Open Subtitles رجل مثل (كادابرا)، لا يجب ألا يكون له رأي في موتك أو حياتك
    Bana göre, bir erkek ılık tepelerin ve yumuşak akıntıların ürünü olan yalnız bir müzisyen olmamalı. Open Subtitles بالنسبة لي ، الرجل يجب ألا يكون عازف وحيد في التلال الدافئة والجدوال الناعمة
    Bu yüzden şu anda burada olmamalı. Onu ne kadar erken geri götürürsem... Open Subtitles ,لهذا السبب يجب ألا يكون هنا ...في القريب العاجل سأتمكن من العودة به
    Evet, olay da bu. Kimsenin arabası olmamalı. Open Subtitles نعم، ذلك هو بيت القصيد يجب ألا يكون عند أحد سيارة
    Zevk faslı bitince şüpheye düşeceği bir karar neticesinde olmamalı. Open Subtitles يجب ألا يكون به شكوك كي لا يزول القرار لحظة انتهى المتعة
    Biri diğerinden daha güçlü olmamalı. Open Subtitles يجب ألا يكون أحدهما أقوى من الثاني بكثير
    İnsanın romantik özellikleri arasında iyi bir aşçı olma diye bir madde olmamalı. Open Subtitles كونك طاهية جيدة يجب ألا يكون في أعلى قائمة السمات الرومنسية برأيي.
    Moratoryumunuz olsun, CO2'yi yakalayıp depolayamayan, kömürle çalışan yeni santrallerimiz olmamalı. Ve bu demek oluyor ki bu yenilenebilir kaynakları bir an evvel kurmalıyız. TED عليكم أن تكون لكم وقفة – يجب ألا يكون لدينا أي مصانع لإنتاج الفحم لا يمكنها السيطرة على ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. وهذا يعني أنه يجب أن نبني هذه المصادر المتجددة بسرعة
    Her zaman, "Aramızda bir şey olmamalı." dedim. Open Subtitles لطالما قلت إنه يجب ألا يكون بيننا أي شئ
    Aslında, senin için sorun olmamalı. Open Subtitles حسنا ، يجب ألا يكون مشكلة بالنسبة لك.
    O haklı efendim. Wilson orduda olmamalı. Open Subtitles إنه على حق يا سيدي , (ويلسون) يجب ألا يكون في الجيش
    Bu duvar burada olmamalı. Open Subtitles يجب ألا يكون هذا الجدار هنا
    Bu bir sorun olmamalı. Open Subtitles هذا يجب ألا يكون مشكلة
    Yol boyunca hiç kırmızı reflektör olmamalıydı. Open Subtitles يجب ألا يكون ثمة عاكسات حمراء على امتداد ذلك الطريق
    Sikin o renk olmamalıydı. Open Subtitles يجب ألا يكون لون عضوك هكذا.
    McNaughton Kuralı der ki... bir insanın akıl hastası olarak tanımlanabilmesi için... doğruyu yanlıştan ayırt edemiyor olması ya da... davranışlarının sonuçlarının bilincinde olmaması gerekir. Open Subtitles تنص قاعدة (ماكنوتون) على أن الشخص يجب ألا يكون قادرا على التفريق بين الصواب والخطأ و/أو ألايكون مدركا لعواقب أفعاله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more