"يجب أن أضع" - Translation from Arabic to Turkish

    • koymalıyım
        
    • koyayım
        
    • mı çizeyim
        
    • zorundayım
        
    • koymam lazım
        
    • koymam gerekiyor
        
    Problem şuydu. Formüle neyi koymalıyım? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    Ama yeni bir yer buluncaya kadar eşyalarımı depoya koymalıyım. Open Subtitles لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن
    Paket halinde geldik. Bunu nereye koyayım? Open Subtitles فأنا أتقاسم الدعوة أين يجب أن أضع هذا؟
    - Bunu buraya koyayım mı? Open Subtitles هل يجب أن أضع هذا هنا؟
    Susacak mısınız yoksa arkanıza hedef tahtası mı çizeyim? Open Subtitles هل ستخفض صوتك أم يجب أن أضع هدف على ظهرك؟
    Anlıyorum ama şimdi yumruğumu masaya vurmak zorundayım. Open Subtitles نظرة، وأنا أفهم، ولكن يجب أن أضع قدمي أسفل، حسنا؟
    Bu peluş zürafayı kızların arasına koymam lazım. Open Subtitles يجب أن أضع هذه الزرافة الصغيرة بين ابنتي
    Kuşu kafese koymam gerekiyor... iyi şanslar. Open Subtitles يجب أن أضع الخنزير في البطانية.. حظ سعيد
    Hindiyi fırına koymalıyım. Open Subtitles سـ.. , سـ.. , يجب أن أضع الديك الرومي في الفرن.
    - Her şeyi iki valize mi koymalıyım? Open Subtitles هل يجب أن أضع كل شيء في حقيبتين؟
    Çeneme buz koymalıyım, tamam mı? Open Subtitles مهلا يجب أن أضع الثلج على ضرسى
    Buraya daha fazla mı koymalıyım? Open Subtitles هل يجب أن أضع المزيد هُنا؟
    Biraz bundan koyayım mı içine? Open Subtitles هل يجب أن أضع المزيد من هذا؟
    Selam, Theresa için bir parça daha kıIıçbalığı koyayım mı? Open Subtitles مرحباً , هل يجب أن أضع قطعة أخرى من سمك السيف لـ (تيريزا) ؟
    Susacak mısınız yoksa arkanıza hedef tahtası mı çizeyim? Open Subtitles هل ستخفض صوتك أم يجب أن أضع هدف على ظهرك؟
    Birinin ödünü patlatmadan önce ona bir gözlük takmak zorundayım. Open Subtitles يجب أن أضع نظارات علي عينيه قبل أن يخيف أحد حتي الموت
    Bu yüzden o dosyaya ulaşmak zorundayım. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن أضع يداي على ذلك الملف
    - Makineye çamaşır koymam lazım. Open Subtitles إلى أين تذهب؟ يجب أن أضع حمولة من الثياب IN.
    Bileklerine biraz buz koymam lazım. Open Subtitles أنا حقا يجب أن أضع بعض الثلج على معصميه
    Kişisel bir şey değil fakat seni derin dondurucuya koymam gerekiyor. Open Subtitles لكن يجب أن أضع في حالة تجميد عميقة
    Daha ne kadar adamımı koymam gerekiyor ki bu işe? Open Subtitles كم يجب أن أضع من رجلاً للبحث عنها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more