"يجب أن أنهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitirmeliyim
        
    • bitirmem gerekiyor
        
    • bitirmek zorundayım
        
    • bitirmem gerek
        
    • Kapatmam lazım
        
    • kapatmam gerek
        
    Schwartzbaum'ın canı cehenneme! Bu raporu Bölge Savcısı için bitirmeliyim. - Jake? Open Subtitles اترك شوارتزبم يجب أن أنهي التقرير لمكتب المدعي العام
    Kayak merkezinde onunla başladığım işi bitirmeliyim. Open Subtitles يجب أن أنهي ما بدأت في وادي الثلج وإقامة علاقة معه.
    Evet, bu büyük teklifi bitirmem gerekiyor. Pekala? Open Subtitles نعم، يجب أن أنهي طلب المنحة هذا
    Ben sadece bu.. bu bölümü bitirmem gerekiyor. Open Subtitles أعرف عزيزتي , يجب أن أنهي هذا العمل
    Görev raporunu bitirmek zorundayım,efendim. Open Subtitles يجب أن أنهي تقرير المهمه يا سيدي
    Bak, kocam gelmeden önce buradaki işi bitirmem gerek. Open Subtitles يجب أن أنهي بعض الأشياء هنا، قبل عودة زوجي،
    Kapatmam lazım. 5'te orda olurum anne. Open Subtitles يجب أن أنهي المحادثة سأكون متواجدة عند الخامسة, أمّاه
    Kasa şu tarafta. kapatmam gerek. Open Subtitles صندوق المحاسبة هنا، يجب أن أنهي المكالمة
    bitirmeliyim. Bu önemli. Anlıyor musun? Open Subtitles يجب أن أنهي الأمر ، إنه مهم ، هل تفهمين ؟
    bitirmeliyim. bitirmeliyim. Open Subtitles يجب أن أنهي المشروع يجب أن أنهي المشروع
    Öyle ya da böyle, bunu bitirmeliyim, Marshall. Open Subtitles يجب أن أنهي هذا الامر يا مارشال
    Şu süpürme işini bitirmem gerekiyor. Tamam mı? Open Subtitles بجدية , يجب أن أنهي الكنس , حسنا؟
    Yağmur mevsimi gelmeden çatıyı bitirmem gerekiyor. Open Subtitles لا، يجب أن أنهي السقف قبل موسم المطر
    Bu işi bitirmem gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أنهي ذلك
    - Bunu bitirmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أنهي هذا المقال
    Bayan Solis bunu çok isterim ama işlerimi bitirmek zorundayım ve bu işi kaybetmeyi göze alacak durumda değilim. Open Subtitles (أتعلمين يا سيدة (سوليس أسعد جداً عندما نمارس الجنس لكن، يجب أن أنهي عملي
    Kapıyı kapat. Şunu bitirmek zorundayım. Open Subtitles سد البوابة يجب أن أنهي هذا
    - Evet, şu işi bitirmem gerek. Open Subtitles نعم ، يجب أن أنهي عمل ما لكن،
    Makyajımı bitirmem gerek Open Subtitles يجب أن أنهي مكياجي لموعدي
    - Video için Kapatmam lazım, sorun olur mu? Open Subtitles أرجوك يجب أن أنهي المكالمه لاُصور الفيديو حسناً؟
    Kapatmam lazım. Bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles يجب أن أنهي الاتصال سنتحدث عن هذا لاحقاً
    Siktir! kapatmam gerek Ivan. Sonra konuşuruz. Open Subtitles تبا، يجب أن أنهي الاتصال يا أيفن, أحدثك لاحقا
    Şimdi kapatmam gerek. Daha sonra konuşuruz. Open Subtitles أنصتي يجب أن أنهي المكالمة، سأحادثك لاحقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more