"يجب أن تستمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinlemen gerek
        
    • dinlemek zorundasın
        
    • dinlemelisin
        
    • duymalıydın
        
    • dinlemen lazım
        
    Wes dinlemen gerek. Open Subtitles يجب أن تستمع إليّ جيدا .لا املك الكثير من الوقت
    - Tamircini dinlemen gerek. Open Subtitles يجب أن تستمع للميكانيكى الخاص بك نعم..
    Sydney, bunun işe yaraması için beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles سدني، لكي يتمكّن هذا من عمل، أنت يجب أن تستمع لي.
    Ben ne şekilde olacak dersem, beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles عندما أقول الطريقه التى يجب أن تكون عليها الأمور يجب أن تستمع
    - Bu günü iptal etmeliyiz oğlum. - Bizi dinlemelisin, Benny. Open Subtitles يجب أن نؤجلها ليوم آخر يجب أن تستمع لكلامه يا بينى
    - Fikirler böyle başlar. - Belki de onları dinlemelisin. Open Subtitles من هنا تبدأ الأفكار، من المحتمل أنك يجب أن تستمع إليهم
    Telefonu duymalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تستمع لتلك المكالمة التليفونية
    Birisi dedi ki, ''Bunu dinlemen lazım.'' TED قال أحدهم, "يجب أن تستمع لهذا."
    Lütfen, onu dinlemen gerek.. Open Subtitles يجب أن تستمع له أرجوك
    Ama beni dinlemen gerek. Open Subtitles لكنّك يجب أن تستمع إلي
    Ama beni dinlemen gerek. Open Subtitles لكنّك يجب أن تستمع إلي
    - Beni dinlemen gerek. - Hayır. Open Subtitles يجب أن تستمع لي
    Beni dinlemek zorundasın. Terkedilmiş bir depoydu. Open Subtitles يجب أن تستمع لى انه كان مخزن مهجوراً
    Beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles ما سأقوله لك هو الحقيقه يجب أن تستمع لى
    Lütfen! Lütfen! Beni dinlemek zorundasın! Open Subtitles أرجوك , أرجوك يجب أن تستمع إليّ
    Beni dinlemek zorundasın. Beni dinlemek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تستمع إلي يجب ان تستمع إلي
    Tatlım, kafandaki sesler yerine kalbini dinlemelisin dayının bir Aralık sabahı yaptığı gibi değil. Open Subtitles عزيزي ، يجب أن تستمع لقلبك وليس الصوت الذي برأسك مثلما فعل أحد خوالك ذات شهر فظيع
    ...bundan sonra sana sorunlarıyla gelecek olan çocukları cezalandırılmak için seçilen çocukları dinlemelisin diğer çocuklar ne derse desin. Open Subtitles وعندما يأتون إليك الطلاب مرة أخرى بمشاكلهم يجب أن تستمع إليهم مهما كان كلامهم سخيفاُ
    Şimdi arka koltuğa atıldım. İleride beni çöp yerine koyacak. Beni dinlemelisin. Open Subtitles الاّن أنا في المقعد الخلفي و بعدها سأكون في القمامة يجب أن تستمع الي
    Telefonu duymalıydın. Open Subtitles كان يجب أن تستمع لتلك المكالمة التليفونية
    Uykunda söylediğin şeyleri duymalıydın. Open Subtitles يجب أن تستمع إلى ما قلته في أحلامك
    Beni dinlemen lazım. Open Subtitles يجب أن تستمع الي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more