"يجب أن تعتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • dikkat etmelisin
        
    • iyi bakmalısın
        
    • göz kulak olmalısın
        
    • iyi bakman lazım
        
    • göz kulak olman gerek
        
    • peşinde olman gerekmiyor
        
    Dinle, kendine dikkat etmelisin, tamam mı, çünkü bu oyunda... Open Subtitles اسمع! يجب أن تعتني بنفسك أليس كذلك؟ في هذه اللعبة
    İşini ne kadar seversen sev, önce sağlığına dikkat etmelisin. Open Subtitles يجب أن تعتني بصحتك ، لا يهم مقدار العمل الذي تعمله
    Ufaklığa çok iyi bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تعتني بقضيبكَ بشكل جيّد
    Tabii ki, mükemmel bir haber. Kendine iyi bakmalısın. - Endişelenme. Open Subtitles أخبار رائعة، بالطبع يجب أن تعتني بنفسكِ
    Ona göz kulak olmalısın. Open Subtitles يجب أن تعتني به.
    Caleb, Abby'e göz kulak olmalısın. Open Subtitles يجب أن تعتني بـ(آبي) الآن
    Bana bak, bir daha gittiğinde kendine daha iyi bakman lazım. Open Subtitles استمع، في المرة القادمة التي تقوم فيها بهذا، يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل.
    Ama buradan gitmen gerek. Kızıma göz kulak olman gerek. - Hayır. Open Subtitles ،ولكن يجب أن تخرج من هنا يجب أن تعتني بابنتي الصغيرة
    Mahkumların peşinde olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يجب أن تعتني بالمجرمين؟
    Olabilir Phoebe ama yine de kendine dikkat etmelisin. Biraz dinlen. Open Subtitles مازلتِ يجب أن تعتني بنفسكِ اذهبي للنوم
    Müfettiş, kadınlara iki yaşta dikkat etmelisin. Open Subtitles يا مفتش, يجب أن تعتني بالمرأة قي عمرين
    Kendine dikkat etmelisin. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك
    Aedin, ona dikkat etmelisin. Open Subtitles يجب أن تعتني بها
    Ona iyi bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تعتني به جيدا
    Kendine iyi bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تعتني بنفسك
    Caleb, Abby'nin göz kulak olmalısın. Open Subtitles يجب أن تعتني بـ(آبي) الآن
    Juliette, kendine iyi bakman lazım. Open Subtitles "جولييت"، يجب أن تعتني بنفسكِ.
    - Simon'a göz kulak olman gerek. - Hayır. Open Subtitles يجب أن تعتني بـ (سايمون).
    Mahkumların peşinde olman gerekmiyor mu senin? Open Subtitles ألا يجب أن تعتني بالمجرمين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more