Yani, tek başına yaşamak zorunda kalacaksın. Bunu yapabileceğine emin misin? | Open Subtitles | أعني أنك يجب أن تعيش بمفردك هل أنت متأكد أنك قادر على ذلك؟ |
Meksika'dayken bir süreliğine vahşi ortamlarda yaşamak zorunda kalabilirsin. | Open Subtitles | الان , إذا ذهبت للمكسيك يجب أن تعيش في البراري لوقت قصير |
Hey, eski çiftimiz başka bir yerde yaşamak zorunda. | Open Subtitles | يجب أن تعيش زوجتي القديمة في مكان ما |
O zaman istediğin buysa... hayatını bir ölümlüyle paylaşmak istiyorsan... sen de ölümlü olarak yaşamalısın. | Open Subtitles | إذا نويت لتعيش حياتك مع فانية يجب أن تعيش حياتك أيضا كفانى |
Yani, bu senin hayatın. Hayatını yaşamalısın, değil mi? | Open Subtitles | أعني, هذه حياتك يجب أن تعيش حياتك, حسناً ؟ |
Bana göre, her günü son günmüş gibi Yaşamalı. | Open Subtitles | أعتقد فحسب أنه يجب أن تعيش كل ليلة كما لو كانت الأخيرة |
Hayat zor gelse, ölmek istesen de yaşamak zorundasın. | Open Subtitles | رغم أن الحياة عصيبة للغاية وأنت ترغب فى الموت، يجب أن تعيش. |
- yaşamak zorunda. | Open Subtitles | إذاً يجب أن تعيش |
Meksika'dayken bir süreliğine vahşi ortamlarda yaşamak zorunda kalabilirsin. | Open Subtitles | (تعلم , عندما تكون في (المكسيك يجب أن تعيش في البراري لبعض الوقت |
Ben bir kediyim. Sen bir faresin. Bir delikte yaşamalısın. | Open Subtitles | أنا هرّ وأنت فأر يجب أن تعيش في ثقب |
Burada bir ay benimle yaşamalısın. | Open Subtitles | أنت يجب أن تعيش معى هنا لمدة شهر0 |
Hani bize bakmıştın ya. Ben de okula senin sayende gittim ya. Üniversiteye gittiğimi görmek için de yaşamalısın. | Open Subtitles | يجب أن تعيش حتى ترانى وأنا أذهب إلى الجامعة، هيا! |
Dul bir kadın hayatının sonuna kadar rahibe gibi mi Yaşamalı? | Open Subtitles | يجب أن تعيش أرملة مثل راهبة بقية حياتها؟ |
Yaşamalı ve bizi zafere götürmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعيش وتقودنا إلى النصر. |
Sen yaşamı gerçek anlamıyla yaşamak zorundasın! | Open Subtitles | الآن أنت يجب أن تعيش بمعنى الحياة الحقيقية! |
Bununla yaşamak zorundasın. | Open Subtitles | يجب أن تعيش معه و حسب |