"يجب أن تكون فخور" - Translation from Arabic to Turkish

    • gurur duymalısın
        
    • gurur duyuyor olmalısın
        
    • gurur duyuyor olmalısınız
        
    Onunla gurur duymalısın. Open Subtitles إلى الإستخبارات الجالية. أنت يجب أن تكون فخور جدا منه.
    Önüne çıkan harika bir fırsat bu, onunla gurur duymalısın. Open Subtitles هذه فرصة مدهشة يجب أن تكون فخور بها
    Bu önemsediğin anlamına gelir. Kendinle gurur duymalısın. Open Subtitles هذا يعني بأنك تهتم يجب أن تكون فخور
    Onunla gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك يجب أن تكون فخور جداً بها
    Kendinle gurur duyuyor olmalısın beni aldatmak için iyi niyetli olduğuna inandırdığın için. Open Subtitles ... يجب أن تكون فخور بنفسك تجعلني أقتنع بنفسي فقط لتخونني
    Onunla gurur duyuyor olmalısınız. Open Subtitles يجب أن تكون فخور جدا
    Onunla gurur duymalısın. Open Subtitles هي a بنت جيدة. أنت يجب أن تكون فخور بها.
    Bununla gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكون فخور بذلك
    gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكون فخور بذلك.
    Güzel. Bununla gurur duymalısın, Dan. Open Subtitles -جميل , أنت يجب أن تكون فخور بهذا
    Bununla gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكون فخور بذلك
    gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكون فخور
    gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكون فخور
    - Bununla gurur duymalısın! Open Subtitles يجب أن تكون فخور بذلك! أعني ...
    Onunla gurur duymalısın Charles. Open Subtitles يجب أن تكون فخور بها يا (تشارلز).
    Çok gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles أنت يجب أن تكون فخور جدا.
    O zaman Ryan'la gurur duyuyor olmalısın. Open Subtitles حسنا (يجب أن تكون فخور جدا ب (راين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more