"يجب أن تنهي" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitirmelisin
        
    • bitirmen gerekiyor
        
    • bitirmeliydin
        
    • son vermelisin
        
    • bitirmek zorundasın
        
    Her şeye rağmen, gitmeden önce içkini bitirmelisin. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك، يجب أن تنهي كأسك قبل أن تغادر.
    Tanaka'nın otopsisini bitirmelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تنهي تشريح الجثة على تاناكا.
    Şimdi uyuyamazsın, kitabını bitirmelisin çünkü paraya ihtiyacımız var. Open Subtitles لا قيلولة الآن يجب أن تنهي كتابك.
    görev raporunu bitirmen gerekiyor sanıyordum öyle. Open Subtitles هل يمكنني الحصول على ثلاث رومولان ؟ فكرت أنك يجب أن تنهي تقرير المهمة إنني كذلك
    Bunları banyo vaktine kadar bitirmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تنهي هذا بحلول وقت الاستحمام.
    -İşimi o zaman bitirmeliydin. Open Subtitles - أنت كان يجب أن تنهي العمل عندها
    ...kariyerini mahvetmeden önce bu ilişkiye son vermelisin. Open Subtitles أنت يجب أن تنهي هذا قبل أن يحطم مستقبل مهنتك
    Başladığın şeyi bitirmek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تنهي ما بدأتيه
    Bu şarkıyı bitirmelisin. Open Subtitles يجب أن تنهي تلك الأغنية.
    Hughes'un işini bitirmelisin. Open Subtitles يجب أن تنهي هيوز
    Yemeğini bitirmelisin. Open Subtitles يجب أن تنهي طعامك
    Başladığın işi bitirmelisin. Open Subtitles يجب أن تنهي ما بدأته
    -Başladığın şeyi bitirmelisin. -Neden? Open Subtitles . يجب أن تنهي ما بدأته - لماذا ؟
    Başladığın işi bitirmelisin birader. Open Subtitles يجب أن تنهي ما بدأته يا أخي
    Hayır ama senin patronunum ve adamın dikişini 10 dakika önceden bitirmeliydin. Open Subtitles {\pos(192,220)}لا, لكني رئيستك وأنت كان يجب أن تنهي غرز {\pos(192,220)}ذاك الرجل قبل عشرة دقائق
    Buna artık bir son vermelisin. Open Subtitles يجب أن تنهي تلك الحماقة
    Üzgünüm, buna bir son vermelisin. Open Subtitles أنا آسف يجب أن تنهي الأمر
    Bunu bitirmek zorundasın. Denedim, tamam mı? Open Subtitles يجب أن تنهي هذا - لقد حاولت حسناً -
    - Paladin... - Töreni bitirmek zorundasın. Open Subtitles (البلادين) - يجب أن تنهي المراسيم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more