Buradan çıkmamız gerek. Çıkalım. Ben toplanmaya başIıyorum, Haşmetmeapları. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بدأت فى إعداد الحقائب يا صاحب السمو الأساسيات فقط |
- Biz sadece çarpmamayı tercih ediyoruz. - Hadi. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | نحن نفضل أن لا نتحطم تعال يجب أن نخرج من هنا |
Aslında kötü hiçbir şey olmadı. Buradan çıkmamız lazım şimdi. | Open Subtitles | لاشيء سيئ حدث فعلا والان يجب أن نخرج من هنا |
Bu çok fazla yakın. Hadi Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | أنه طريق قريب جدا تعالِ، نحن يجب أن نخرج من هنا |
Şimdi Buradan çıkmak zorundayız. Gece olmadan kendimizi kilitlemeliyiz. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا الآن، لنصفّد أنفسنا قبل اللّيل. |
Haydi. Hayatım, buradan çıkmamız gerekiyor. | Open Subtitles | هيّا حبيبتي , يجب أن نخرج من هنا , موافقة؟ |
Buradan gitmemiz lazım. Güvenli değil burası. | Open Subtitles | يا صاحبي ، يجب أن نخرج من هنا المكان ليس آمن هنا |
Buradan çıkmamız gerek. Yardım bulmalıyız. | Open Subtitles | . يجب أن نخرج من هنا ، يجب أن نجلب المساعدة |
- Buradan çıkmamız gerek. - Bu taraftan olmaz. | Open Subtitles | . يجب أن نخرج من هنا - . ليس من هذه الناحية - |
Onlar gelmeden, Buradan çıkmamız gerek. | Open Subtitles | . يجب أن نخرج من هنا قبل أن يفعلوا |
Hayır, hayır. Hemen Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | لا ، نحن يجب أن نخرج من هنا الآن إنتظر ، انتظر ، إنتظر |
Bayan Pearl, Buradan çıkmalıyız. Burayı havaya uçuracaklar. | Open Subtitles | أنسة بيرل , يجب أن نخرج من هنا إنهم سينسفون ألمكان |
Kahretsin. Araba çalışmıyor. Buradan çıkmalıyız. | Open Subtitles | اللعنة لن تعمل هذه السيارة يجب أن نخرج من هنا |
Pekâlâ, dinleyin, Buradan çıkmamız lazım. | Open Subtitles | لابأس،اسمع ، يجب أن نخرج من هنا ، حسنا ؟ |
Kumadamlar dönmeden Buradan çıkmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل ان يعود الناس |
Hadi, Andy bizi görmeden önce Buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | هيا, يجب أن نخرج من هنا قبل أن يرانا, أندي |
Ah! Nefes nefese kaldım. Buradan gitmeliyiz Pero. | Open Subtitles | أريدك أن تخبر العالم عن سبب قتالنا يجب أن نخرج من هنا يا بيرو، لا نقدر فعل شئ لوحدنا |
Dublörler olsun ya da olmasın, Buradan çıkmak zorundayız. Mekik! | Open Subtitles | نسخ أو لا نسخ يجب أن نخرج من هنا |
Karanlık çökmeden buradan çıkmamız gerekiyor. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا قبل أن يحل الظلام في الخارج |
Tony, Buradan gitmemiz lazım. Hemen uzaklaşmalıyız. | Open Subtitles | تونى" , يجب أن نخرج من هنا" علينا المغادرة سريعا ً |
Dışarı çıkmamız lazım. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا |
- Buradan gitmemiz gerek. - Yaptığım hesaplamalar doğru ise... | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا إذا كانت حساباتي صحيحة |
Nefes bile alamıyoruz. Buradan hemen çıkmalıyız. | Open Subtitles | نحن حتى لا نستطيع أن نتنفس يا رجل يجب أن نخرج من هنا |
- Enerji artışı devam ediyor, efendim. - Silahlara enerji yüklüyorlar. Albay, Buradan gitmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | تراكم طاقة يستمرّ، سيدى انهم يذخروا اسلحتهم عقيد، نحن يجب أن نخرج من هنا |
Buradan hemen gitmemiz gerek. Sana bir şey söyleyeceğim. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا أريد إخبارك بشيء |