Sen önemli bir insansın ve bir hatıra defterin olmak zorunda. | Open Subtitles | انت تعرف, انت شخصية هامة يجب ان يكون لديك كتاب للقصاصات |
Sonuç hakkında bir fikrin olması lazım. Şeye bakmıyor musunuz... | Open Subtitles | حسناً ، يجب ان يكون لديك فكره عن النتيجه، فأنتلديكِ.. |
Baylar ve bayanlar... akşamın son gösterisi bu olmalıydı, fakat sizin için çok özel bir sürprizimiz var. | Open Subtitles | سيداتي سادتي كان يجب ان يكون هذا اخر اداء لليله ولكن عندنا اضافه مميزه من اجلكم |
Fakat cinsel birleşme esnasındaki kullanımından önce, sertleşmesi ve bükülmesinin zor olması gerekiyor. | TED | لكن قبل ان يتم استخدامه خلال الجماع يجب ان يكون صلباً ويصبح من الصعب ان ينحني. |
"Tüm bela neyle ilgili bilmiyorum ama, eminim bu sizin hatanız olmalı." | Open Subtitles | انا لا اعرف ما المشكلة لكنى متأكد انه يجب ان يكون خطأك |
Yani şu 10 metre içinde bir gay biri olması gerek. | Open Subtitles | لذا يجب ان يكون هنالك شخص شاذ في محيط مئة قدم |
Yoldan sapmamak için yeni deneyimlere açık olmalısın. | Open Subtitles | يجب ان يكون لك ذوق اجنبي حتى تحافظي على توازنك |
Doğru olması gereken bir başka şey: bu sürü gerçekten maddeci olamaz. | TED | وهناك امرٌ آخر .. يجب ان يكون موجوداً .. ان تلك الفرقة لا يمكن ان تكون مادية |
Yakalama ipinin durumunda ise uçan avın etkisini soğurması için çok elastik olması gerekir. | TED | في حالة القابض الحلزوني يجب ان يكون قابل للتمدد ليمتص تأثير الفريسة الطائرة |
Niye siz erkekler için her şey gösteriş olmak zorunda? | Open Subtitles | لماذا كل شئ يجب ان يكون تحدٍ لديكم يا رفاق؟ |
Ve ameliyathanedeki herkesin o gün o alete bakakalmasının nedeni cerrahın durumu riske atmamak için ve aleti organlara doğru ve kan damarlarının altına sokarken çok dikkatli olmak zorunda olduğuydu. | TED | والسببب أن كل من في غرفة العمليات يحدقون في هذا الجهاز في ذلك اليوم لأن يجب ان يكون في غاية الحذر ان لا يثقب بعمق فيثقب الأعضاء والأوعية الدموية في الأسفل |
İşte burada bazı bir posterin ille de kare olmak zorunda mı olduğunu sorduğum deney serileri. | TED | وهناك الكثير من التجارب حيث اسئل نفسي .. هل يجب ان يكون البوستر مربعاً |
800 olması lazım bütün büyük firmaların 800'lü numarası vardır. | Open Subtitles | ولكنه يجب ان يكون 800 لان الشركات الكبيرة لها 800 رقم |
Lisedeyken altımızda bu olmalıydı. | Open Subtitles | كان يجب ان يكون لدينا من هذه السيارة فى الثانوية |
Bunun ilginç olduğunu düşündüm, ama belki bir şekilde bu olayda bir kişinin de olması gerekiyor. | TED | واعتقد، أن ذلك أمر مشوق، لكن ربما يجب ان يكون هناك شخص مشترك في هذا الأمر بطريقة أو بأخرى. |
Bu kadar kahramanca bir şey söylemek seni fazlasıyla tatmin etmiş olmalı. | Open Subtitles | يجب ان يكون عندك مرض في السمع انك تقول لنفسك شىء عظيم |
Şu an burada değil, ama evet, o olması gerek. | Open Subtitles | انه ليس موجود حاليًا , لكن يجب ان يكون هو |
İnsanların sana bir şahıs olarak davranmaya başlamaları için kaç yaşında olmalısın? | Open Subtitles | كم يجب ان يكون عمرك قبل أن يبدأ الناس فى معاملتك كشخص بالغ |
Gecelikli, yalınayak çekip gitmek için delirmiş olması gereken bir adam! | Open Subtitles | رجلا يجب ان يكون قد فقد عقله ليخرج حافى القدمين |
Dururum ve devam ederim ancak sebeplerimin olması gerekir. | Open Subtitles | انا اتوقف, واستمر, ولكن, يجب ان يكون هناك اسبابا |
Tüm müşterilerin büyük göğüslü, taş gibi hatunlar olacak değil. | Open Subtitles | ليس كل عميله يجب ان يكون لديها ثديين مقاس 10 |
Sonra sizi sokakta gördüm ve her şeyin olması gerektiği gibi olduğunu anladım. | Open Subtitles | ثم رأيتك في الشارع وعرفت ان كل شيء سار كما يجب ان يكون |
Bu senin için hiçbir zaman ciddi bir şey olmadı. olmamalı da zaten. | Open Subtitles | لن يكون هناك اشياء جادة في حياتك, ولا يجب ان يكون اساساً ؟ |
olmasına gerek yok. Ben patronum ve süt ve balığı severim. | Open Subtitles | لا يجب ان يكون كذلك انا الرئيس واحب الحليب والسمك |
Kayıt stüdyosunun ses geçirmez olması gerekmiyor mu? | Open Subtitles | اليس مكان التجيل يجب ان يكون عازل للصوت؟ |
Bu tutuklamanın yasal olması gerektiğini benden iyi kimse bilemez. | Open Subtitles | لا احد يعرف اكثر مني انه يجب ان يكون هذا الاعتقال قانونيا |