Gelmelisin Fransa'ya gidemem | Open Subtitles | ــ يجب عليك أن تأتي ــ لا أستطيع الذهاب إلى فرنسا |
Amcam Ken'in evindeki bir partiye gidiyorum. Sen de Gelmelisin. | Open Subtitles | أنا ذاهبة للإحتفال في منزل عمي كيم , يجب عليك أن تأتي |
Gitmeden önce sen de benimle aşağı Gelmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي في وقتاً ما قبل أن نرحل |
Frenchy, artık buraya gelmemelisin. | Open Subtitles | يا فرنشي.لا يجب عليك أن تأتي هنا بعد الآن |
Ah, evet. Belki de sen gelmemelisin Em. | Open Subtitles | نعم, ربما لا يجب عليك أن تأتي يا ام |
Bir dahakine sen de Gelmelisin, babam götürüyor. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي في المرة القادمة سيصطحبني أبي |
Gelmelisin. VIP konuğumuz olacaksın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي سنعاملك معاملة كبار الشخصيات |
Üzgünüm ama bizimle Gelmelisin. | Open Subtitles | أسف, لكن يجب عليك أن تأتي معنا |
Benimle dışarı Gelmelisin. | Open Subtitles | "مايك" يجب عليك أن تأتي معي للخارج يا رجل , لأننا... |
- Benimle Gelmelisin. - Nereye? | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي إلى أين؟ |
Benimle Gelmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي |
Benimle Gelmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي |
İki gün sonra Carrion programıyla beraber Gelmelisin. | Open Subtitles | في غضون يومين، يجب عليك (أن تأتي مع برنامج (كاريون |
- Fazla zamanımız yok Teo. - Derhâl benimle Gelmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي الآن. |
Bence içeri Gelmelisin. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي |
Gelmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي. |
Sen de Gelmelisin. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي. |