"يجب عليك أن تأتي" - Traduction Arabe en Turc

    • Gelmelisin
        
    • gelmemelisin
        
    Gelmelisin Fransa'ya gidemem Open Subtitles ــ يجب عليك أن تأتي ــ لا أستطيع الذهاب إلى فرنسا
    Amcam Ken'in evindeki bir partiye gidiyorum. Sen de Gelmelisin. Open Subtitles أنا ذاهبة للإحتفال في منزل عمي كيم , يجب عليك أن تأتي
    Gitmeden önce sen de benimle aşağı Gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي معي في وقتاً ما قبل أن نرحل
    Frenchy, artık buraya gelmemelisin. Open Subtitles يا فرنشي.لا يجب عليك أن تأتي هنا بعد الآن
    Ah, evet. Belki de sen gelmemelisin Em. Open Subtitles نعم, ربما لا يجب عليك أن تأتي يا ام
    Bir dahakine sen de Gelmelisin, babam götürüyor. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي في المرة القادمة سيصطحبني أبي
    Gelmelisin. VIP konuğumuz olacaksın. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي سنعاملك معاملة كبار الشخصيات
    Üzgünüm ama bizimle Gelmelisin. Open Subtitles أسف, لكن يجب عليك أن تأتي معنا
    Benimle dışarı Gelmelisin. Open Subtitles "مايك" يجب عليك أن تأتي معي للخارج يا رجل , لأننا...
    - Benimle Gelmelisin. - Nereye? Open Subtitles يجب عليك أن تأتي معي إلى أين؟
    Benimle Gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي معي
    Benimle Gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي معي
    İki gün sonra Carrion programıyla beraber Gelmelisin. Open Subtitles في غضون يومين، يجب عليك (أن تأتي مع برنامج (كاريون
    - Fazla zamanımız yok Teo. - Derhâl benimle Gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي معي الآن.
    Bence içeri Gelmelisin. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي
    Gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي.
    Sen de Gelmelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus