"يجب عليك فعله هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapman gereken
        
    Ama illaki de duralım dersen tek Yapman gereken yere uzanmak, dede. Open Subtitles لكن تريد التوقف ما يجب عليك فعله هو أن تسقط أيها العجوز
    Yapman gereken, bir ajansı arayıp bir düzen kurana kadar, oradan bir garson ayarlamak. Open Subtitles ما يجب عليك فعله هو الذهاب إلى وكالة ما وإحضار نادلة إلى هنا للقيام بالعمل حتى تتدبر أمورك
    Tek Yapman gereken onlara sorular sorup anlattıklarını dinlemek. Open Subtitles كلّ ما يجب عليك فعله هو سؤالهم بعض الأسئلة
    Tek Yapman gereken onlara sorular sorup anlattıklarını dinlemek. Open Subtitles كلّ ما يجب عليك فعله هو سؤالهم بعض الأسئلة
    Yapman gereken ilk şey dalgaların nerede olduğunu bilmektir. Open Subtitles أول ما يجب عليك فعله هو أن تذهبي إلى مكان الأمواج
    Tüm Yapman gereken olanları anlatmak çünkü sanırım bize yardım edebilirler. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو شرح ما حدث لأني أظن أنهم يستطيعون مساعدتنا
    Yapman gereken tek şey; en iyi şekilde onu sevmeyi seçmektir. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو أن تختار طريقة لحبّها بأفضل ما يمكنك
    Tek Yapman gereken gardiyan geri döndüğünde onu haklamak. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو امساك الحارس عندما يعود.
    Tek Yapman gereken paramı nereye sakladığını söylemek. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو انت تقول لي اين خبأت الاغراض ؟
    Tek Yapman gereken kendin olmak. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو أن تكون على سجيتك.
    - Bütün Yapman gereken vurmak, öyle değil mi? Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو اطلاق النار عليه أليس كذلك
    Şimdi senin Yapman gereken, çocukları alıp çıkmak... bazı ilanlar asmak, ödül vaat etmek - ama fazla olmasın. Open Subtitles ما يجب عليك فعله هو أنكِ يجب أن تذهبي مع الأولاد... وتضعوا بعض الإشارات، وتعرضوا مكافأة ليست كبيرة
    Tek Yapman gereken gülümseyip... Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو أن تبتسم
    Tek Yapman gereken kızlar yatakhanesinin... dibinde yetişen beyaz güllerden birini alıp... gözlerimizin önünde onu kırmızıya çevirmen. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو ان تأخد واحدة من تلك الزهور البضاء الذى ينمو بجوار مسكن البنات و قبل ان تتحول اعيننا الى الأحمر المزهر
    Herşeyi! Tek Yapman gereken kendini göstermen. Open Subtitles كُلّ شيء .كل ما يجب عليك فعله هو الظهور
    Yapman gereken, yarın diplomayı alırken ayakta uyumamak için biraz kestirmek. Open Subtitles ما يجب عليك فعله هو أن تحصل على بعض الراحة... حتى لا تكون نصف نائم في الغد... عندما تحصل على ذلك الدبلوم
    Tek Yapman gereken beni sevdiğini göstermekti. Open Subtitles كل ما كان يجب عليك فعله هو إظهار حبك لى
    Tek Yapman gereken beni sevdiğini göstermekti. Open Subtitles كل ما كان يجب عليك فعله هو إظهار حبك لي
    Tek Yapman gereken şutları atmak. Open Subtitles كل ما يجب عليك فعله هو تسجيل السلات
    Yapman gereken, bunu bitkinin köküne bağlamak sonra da onu buraya kaydetmek. Open Subtitles -صحيح إذن كل ما يجب عليك فعله هو لصق هذه بجذر النبات، ثم يجب أن تسجلها هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more