"يجب عمله" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapılması gerekiyor
        
    • Yapılması gereken
        
    • yapılacak
        
    • yapmam gerektiğini
        
    • yapmamız gerektiğini
        
    • yapılması gerekiyorsa
        
    Yaptığım şey şeytanca. Bu konuyla ilgili hayallerim yok, ama yapılması gerekiyor. Open Subtitles ما أقوم به شر ليس لدي أي شكوك بشأنه و لكنني أؤمن بأنه يجب عمله
    Üzücü ama yapılması gerekiyor. Open Subtitles إنه أمرا محزنا ولكن ربما يجب عمله
    Gerçek sorunlu bu dünyada Yapılması gereken işler var. Open Subtitles هناك ما يجب عمله في العالم الحقيقي المضطرب
    Yapılması gereken şeyi yapmamı, engelleyemeyeceksin. Open Subtitles لا يمكنك أن تعوقنى عن عمل ما يجب عمله
    Tam yapılacak ilk şeyi söylerken hapşırdın. Open Subtitles حسناً، لقد قمت بالعطس وأنت تقول لي ما هو اول شيء يجب عمله
    kitap bana ne yapmam gerektiğini, kime yardım etmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles الكتاب علمني ما يجب عمله و من يجب أن أساعد
    Felaketi gördüm ve durdurmak için ne yapmamız gerektiğini biliyorum. Open Subtitles لقد رأيت الكارثة وأعرف ما يجب عمله لإيقافها
    Sana ne söyleniyorsa, ne yapılması gerekiyorsa yasalara aykırıysa bile fark etmez. Open Subtitles كُل ما تؤمر به, أياً كان ما يجب عمله, إذا كان ضد القانون, فلا يهم.
    Denizde de Yapılması gereken temizlikler var. Open Subtitles وهناك تنظيف يجب عمله في البحر أيضاً.
    Hala Yapılması gereken çok şey var. TED مازال الكثير مما يجب عمله.
    Yapılması gereken çok önemli bir şey var Open Subtitles هناك شيء مهم يجب عمله
    Düğünden önce yapılacak çok iş var. Open Subtitles فهناك الكثير يجب عمله قبل الزفاف
    Sanırım ilk yapılacak şey bu, değil mi? Open Subtitles اعتقد ان هذا اول شئ يجب عمله
    Bekle. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. Open Subtitles مهلاً، أعرف ماذا يجب عمله
    Ne yapmam ve nasıl yapmam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles عرفت ما يجب عمله و كيف أعمله
    Ne yapmamız gerektiğini tartıştık. Open Subtitles تناقشنا فيما بيننا فيما كان يجب عمله
    Bize ne yapmamız gerektiğini söyleme! Open Subtitles لا تقول لنا ما يجب عمله
    Ne yapılması gerekiyorsa yapacağım. Open Subtitles سأفعل ما يجب عمله انه خلفك تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more