"يجري مع" - Translation from Arabic to Turkish

    • olayı
        
    • la olan mesele
        
    • sorunu
        
    • oluyor böyle
        
    • neler olduğunu
        
    - Doğru, bütün bu diğer anne ve çocuk olayı. Open Subtitles صحيح، لديك الأمر الآخر يجري مع الأم من الفتاة الأخرى
    Ben de merak etmeye başladım. Bu telsizin olayı neydi? Open Subtitles وكنت أتسائل ماذا يجري مع الحارس واللاسلكي خاصته.
    - Keyfine bak. Mike Ross'la olan mesele nedir? Open Subtitles لذا ماذا يجري مع (مايك روس)؟
    - Keyfine bak. Mike Ross'la olan mesele nedir? Open Subtitles لذا ماذا يجري مع (مايك روس)؟
    O kızın her ne sorunu varsa var, John onunla arkadaş olmaya çalışıyor. Open Subtitles أياً ما كان يجري مع تلك الفتاة، فهو يحاول أن يكون صديقها
    Bu günlerde orduya neler oluyor böyle, anlamıyorum. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري مع الجيش هذه الأيام
    Sana, Oliver ile ilgili neler olduğunu sormak için uygun bir zaman mı? Open Subtitles السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟
    Bu çocuğun olayı ne? Open Subtitles ما الذي يجري مع هذا الفتى؟
    Bu çocuğun olayı ne? Open Subtitles ما الذي يجري مع هذا الفتى؟
    - Bir şeyleri öğrenmemiz gerek.... yeni melezlerin olayı ne... ve Abigail'i de bulmak zorundayız. Open Subtitles يجب أن نعرف ما الذي يجري مع المخلوقات المهجنة الجديدة ويجب أن نعثر على (أبيغايل)
    Tabii, otursana. Bu, Broadsky olayı ile ilgili bir durum. Open Subtitles (إنه هذا، تعلم، كل ما يجري مع (براودسكي
    -Kate olayı ne? Open Subtitles ماذا يجري مع " كيت " ؟
    Bay Bosco'nun olayı nedir? Open Subtitles وماذا يجري مع السيد (بوسكو)؟
    Küçük arkadaşlarının sorunu nedir anlamıyorum ben de. Belki anlatmak istersin. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجري مع صديقتيكِ
    Dillon'ın sorunu ne bilmiyorum ama bize zarar vermesi için bir neden yok. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يجري (مع (ديلون و لكن ليس له سببٌ ليؤذينا
    Bu ülkeye ne oluyor böyle? Open Subtitles انا اعني,ماذا يجري مع هذا البلد
    Anneme neler oluyor böyle? Open Subtitles ما يجري مع والدتي؟
    Bu hastalıkla ilgili neler olduğunu anlamanıza yardımcı olacak mı, bakın. Open Subtitles اقرأها ربما تفهم منها ما يساعدك بما يجري مع ذلك المرض
    Ama gerçek şu ki eğer uyku probleminle ilgili neler olduğunu öğrenebilirsek bu konuyu daha derinleştireceğiz. Open Subtitles الحقيقة هي، إن كنا سنبحث عن صورة أوضح بالذي يجري مع مشكلة نومك يجب علينا الحفر أعمق قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more