Tıpkı küçükken erkekleri veya bizi ne kadar kızdırdıklarını düşünmediğimiz zamanlardaki gibi. | Open Subtitles | كما في طفولتنا قبل أن نهتمّ بالفتيان و كم كانوا يجعلوننا نغضب. |
Akıllı pazarlama yöntemleri bizi verdiğimiz paranın karşılığını aldığımıza inandırdı. | Open Subtitles | المسوقون المهرة يجعلوننا نُصدّق أننا نحصل على ما ندفع مقابله |
Yaptıkları numaraları biliyorum, bizi sebepsiz yere bekletiyorlar bu yaptıkları çok amatörce. | Open Subtitles | اعلم ماهي لعبتهم وهم يجعلوننا ننتظر بدون سبب وهذا فقط هراء قانوني |
Hepimizin karşılaştığı akıl hocaları bir nevi insanlaştırıyor bizi sanırım. | TED | أنا أعتقد أن المرشدون الذين نلتقيهم في حياتنا يجعلوننا أناسا أفضل. |
Bu uzaylılar bizi oyun parklarında esir etmek istiyor. | Open Subtitles | فضائيون من كوكب آخر يريدون أن يجعلوننا عبيدا لهم فى حديقتهم هناك |
Önemli değil. İnsanlar bizi hep karıştırır. | Open Subtitles | لا بأس, الناس يجعلوننا نخلط الأشياء معظم الوقت |
Çünkü tehditi şehir merkezine daraltarak, bize anlatıp aynı zamanda bizi uzak tutarak denge kurdular. | Open Subtitles | ..لأنه بتضييق التهديد إلى وسط المدينة . فإنهم بذلك يخبرونا بالمكان وفي نفس الوقت يجعلوننا في ظلمة ، مسألة توازن |
O Yediler s... tüklerinin bizi kaçırmasına cidden izin mi vereceğiz? | Open Subtitles | هل سوف ندع هولأء العاهرات السبعه بـ ان يجعلوننا نهرب من المدينه ؟ |
En iyi ihtimalle bizi kolonileştirirler ve komuta altına alırlar. | Open Subtitles | اسمع، في أحسن الحالات سيستعمروننا و يجعلوننا رعاياهم |
bizi her gün güldürenlere teşekkürlerimizi sunmak için tek bir öğle aramızı ayıramaz miyiz? | Open Subtitles | هل يعدّ مبالغة قضاء ظهيرة لشكر أولئك الذين يجعلوننا نضحك كل يوم؟ |
Onlar şimdi bizi eve erken gönderirler mi? | Open Subtitles | هل هذا يعني بأنهم سوف يجعلوننا نذهب لمنازلنا مبكرا ؟ |
bizi hokk yaprakları üzerine yatırıyorlar. Kim yapar böyle bir şeyi? | Open Subtitles | يجعلوننا ننام على أوراق الحشيش, من يفعل ذلك؟ |
bizi daha iyi birer insan yapıp, savaşmaya değecek şeyler veriyor. | Open Subtitles | يجعلوننا أفضل، وتعطينا شيئا يستحق القتال من اجله. |
bizi aptal durumuna düşürecekler ve saçmaladığımızı düşünecekler. | Open Subtitles | إنهما يجعلوننا أغبياء وسيفكرون أننا أضحوكة |
Birbirimize sırt çevirmemizi sağlayıp, bizi parçalamak istiyorlar. | Open Subtitles | يجعلوننا ننقلب على بعضنا، يُمزقوننا شرّ مُمزّق. |
47 yıldır, üç çocuk ve sekiz torundan sonra, diyebilirim ki, bu hayatımda aldığım en iyi karardı, çünkü bizi geliştiren, bize benzeyemeyen insanlardır. | TED | وبعد47 سنة، ثلاثة أطفال وثمانية حفدة بعد ذلك، يمكن أن أقول وأنا متأكد أن هذا كان أفضل قرار اتخذته في حياتي، لأن الناس المختلفين عنا هم من يجعلوننا نتطور. |
Bu yüzden odalarımızdan çıkarıyorlar bizi. | Open Subtitles | ولهذا السبب يجعلوننا نبدل غرفنا |
Atalarımızın kara güçleri, bizi güçlü kılıyor. | Open Subtitles | مايو/مايس الذي السلطات السوداء أسلافنا يجعلوننا أقوياء. |
bizi alışverişe otobüs ile gönderiyorlar. | Open Subtitles | يجعلوننا نتسوق بإستخدام الحافلة |
Sadece eğer bu iş mahkemeye giderse, sonuçta... bizi sınır dışı mı ederler? | Open Subtitles | -لو ذهب إلى المحكمة يمكن أن يجعلوننا نهاجر |