İki hafta önce işinden ayrılmış. Evindeki telefona kimse cevap vermiyor. | Open Subtitles | ترك عمله منذ اسبوعين ولا أحد يجيب على الهاتف في شقته |
Eve gideceğini söyleyerek çıktı ama bilmiyorum. Telefonuna cevap vermiyor. | Open Subtitles | ولكن لا اعلم ما السبب انه لا يجيب علي هاتفه |
Kimse telefonunu açmıyor ama en sevdiğimiz program başlamak üzere. | Open Subtitles | لا أحد يجيب و برنامجنا المفضّل على وشك أن يبدأ |
Hayır. yanıt veriyormuş gibi geliyor ancak hep böyle konuşuyor. | Open Subtitles | ،لا، لقد بدا وكأنه يجيب لكن هذا ما يفعله دائماً |
Bu sorunun mantıklı bir cevabı olabilir mi? | Open Subtitles | على هناك أي سبب أعطيه من الممكن أن يجيب سؤالك بطريقة مقنعة؟ |
Biz halihazırda buradayız ve bu da ait olup olmadığımız sorusuna cevap veriyor. | TED | نحن جميعاً هنا بالفعل، وهذا يجيب على السؤال ما اذا كنا ننتمى أم لا. |
Bu düğme aramayı cevaplıyor bu odadaki herkesin sesini engelliyor. | Open Subtitles | هذا الزر يجيب على المكالمة و هذا الزر يكتم الصوت .. |
Evin etrafına bakıyorum. Kapıyı çaldım, kimse açmadı. | Open Subtitles | فقط أنظر في الملكية , لقد طرقت الباب ولم يجيب أحد |
- Hayır, dairenizde değil ve telefonuna da cevap vermiyor. | Open Subtitles | لا، انها ليست في شقة، و الهاتف الخليوي لا يجيب. |
Bak onu görmedim, haber de almadım ve aramalarıma da cevap vermiyor. | Open Subtitles | انظر، لم ألقاه وما وردني منه خبر، ولا يجيب أيًّا من مهاتفاتي. |
Babamla konuşmayı tercih ederim ama o hiç cevap vermiyor. | Open Subtitles | أفضل أن أتحدث مع أبي ولكن لا يجيب عليّ أبدًا |
Çünkü hala parayı çekmediler ve ikisi de telefonunu açmıyor. | Open Subtitles | لأنهما مازالا لم يردا على الهاتف ولا أحد منهم يجيب |
Telefonunu açmıyor. Emaillerine cevap vermiyor. | Open Subtitles | هو لا يجيب على الهاتف هو لا يجيب على الرسائل الالكترونيه |
Telefonu açmıyor. Sessizde kalmış olmalı. | Open Subtitles | لا يجيب على المحمول أفترض أنه على الاهتزاز |
İnsanlar Tanrı'ya inanmaktan hoşlanırlar, çünkü Tanrı karmaşık sorulara yanıt verir. | Open Subtitles | يفضّل الناس الإيمان بوجود الرب ،لأن ذلك يجيب عن أسئلة معقدة |
Sanırım sorunun içinde cevabı da var. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هذا السؤال يجيب على نفسه |
Köşeye sıkıştığında soruya soruyla cevap veriyor. | Open Subtitles | عندما يُحشر في الزاوية يجيب عن السؤال بسؤال. |
Daha sonra "Tam küp mü?" diye soruyor. Bu sefer şef dürüstçe cevaplıyor. | TED | يكمل ليسأل "هل هو مكعب تام؟" ولكن هذه المرة الطاه يجيب بصدق. |
Sana yemek hazırlardım, ama ofisi aradım kimse açmadı. | Open Subtitles | كنت سأعد لك الغداء لكني إتصلت بالمكتب ولم يجيب احد |
Joey'nin cep telefonuna ulaşmaya çalıştım fakat açan yok. | Open Subtitles | لقد جربت الاتصال على محمول جوى ولكنه لا يجيب أيجب أن ننتظره؟ |
Önemli bir soruna cevap veren hızlı ve ucuz bir alet: Bu su kirlenmiş mi? | TED | إنه جهاز سريع ورخيص يجيب عن سؤال مهم: هل هذا الماء ملوث؟ |
Biliyorum. Ama bu sorumu cevaplamıyor. Ondan ne istiyorsun? | Open Subtitles | أعلم و هذا لا يجيب عن سؤالي ماذا تريد به؟ |
hayır. Sanırım bu soruyu cevaplar hadi gidelim. | Open Subtitles | لا، إحزر بأن هذا يجيب على السؤال، دعنا نرحل |
Sadece "evet" veya "hayır" cevabını veriyor, o kadar basit değil. | Open Subtitles | انظري، إنه يجيب بنعم أو لا فقط، الأمر ليس بتلك البساطة |
Bana izin verin, gidip onu getirmeyi üstleneyim. Kendini bekleyen tehlikeye karşı, yasalar karşısında barışçıl şekilde cevap versin. | Open Subtitles | دعونى أذهب إليه وأجعله يجيب بطريقة لائقة |
Yalnız Virgil telefona geç cevap verir. | Open Subtitles | ،لاحظت هذا بأن فيرجل هو من يجيب الهاتف مؤخراً |
İnşallah sorunuzu yanıtlar. | Open Subtitles | أتمنى أن يجيب على جميع أسئلتك. |