"يحاول أحدهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birisi
        
    • birileri
        
    Dahası. Birisi onu öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles مهلا، ويصبح الأمر أفضل، يحاول أحدهم قتله.
    Hayatına karışacak, gölgelerde saklanacağız tehdidin kendisini ortaya çıkarmasını bekleyip sonra da dua edelim de, Birisi seni öldürmeye çalışsın. Open Subtitles ننتظر التهديد حتى يظهر نفسه ونأمل أن يحاول أحدهم قتلك
    Birisi onu kılıçla veya... faz değiştirerek içinden geçiyor. Open Subtitles عندما يحاول أحدهم صدّه بواسطة درع أو سيف
    Belki birileri beni paralel bir boyuta ya da rüya boyutuna çekiyor. Open Subtitles ربما يحاول أحدهم سحبي لسطح عالم آخر أو يضعني بأحد الأبعاد الحلمية
    birileri çalmadan önce şu cesede bir bakmanızı istemiştim. Open Subtitles أردتك أن تلقي نظرة على الجسم قبل أن يحاول أحدهم سرقتها.
    Ve Birisi üzerimde kullanmaya çalışmadan önce şu silahları kaldırın. Open Subtitles وأبعد هذه الأسلحة، قبلما يحاول أحدهم استخدام أحدها ضدّي
    Birisi bir hissenin değerini arttırmaya çalışıyor ve benim düşürmem lazım. Open Subtitles يحاول أحدهم رفع سعر الأسهم وأريدها أن تنخفض
    Ama bir şeyi yapmak için çok uğraşıyorsun ve Birisi gelip onu senden kapmaya çalışıyor. Open Subtitles و لكن حين تبذلين جهداً كبيرأ من أجل شيء ما. ثم يحاول أحدهم أن ينتزعه منك.
    Birisi kordonu geçmeye çalışırsa ne olacak? Open Subtitles ماذا يحدث عندما يحاول أحدهم مُغادرة الحاجز الوقائيّ؟
    Birisi doğruyu söylediğinde ona hemen deli deriz. Open Subtitles حينما يحاول أحدهم قول الحقيقة! نقول إنهم مجانين
    Çünkü Birisi benden çabucak kurtulmak isteyince anlayabiliyorum. Open Subtitles -بالطـبع. لأني أعلم ذلك عندما يحاول أحدهم أبعادي.
    Belki de Birisi "Shawshank"teki gibi lağım borusundan çıkmıştır! Open Subtitles ربما يحاول أحدهم الخروج بتسلق أنابيب المجاري كما في فيلم "شاوشانك"!
    Çünkü Birisi benden çabucak kurtulmak isteyince anlayabiliyorum. Open Subtitles -بالطـبع. لأني أعلم ذلك عندما يحاول أحدهم أبعادي.
    aslında birileri biliyor olabilir kendi götür Bu Express soymaya. Open Subtitles أتعلم بأنه ربما يحاول أحدهم أن يسرق البريد؟
    birileri bu çocuğu ortadan kaldırmaya uğraşıyor ve onunla birlikte kimin gittiği, hiç umurunda değil. Open Subtitles يحاول أحدهم القضاء على هذا الفتى، ولا يهتم بمن يقضي عليهم معه.
    Bilemiyorum, eğer insanlar için bu kadar önemli bir şeyi gömersen birileri de onu bulmak isteyecektir. Open Subtitles لا أعرف، أدفن شيئاً بتلك الاهمية للكثير من الناس، لابد أن يحاول أحدهم العثور عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more