"يحتاجونني" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihtiyaçları var
        
    • Bana ihtiyaçları
        
    • ihtiyacı var
        
    • bana ihtiyacı
        
    • ihtiyaç duyan
        
    • ihtiyaçları varmış
        
    O çocuklar savaşacaklar. Bir doktor olmayabilirim ama hâlâ onların hemşireleriyim. Bana ihtiyaçları var. Open Subtitles هؤلاء الأولاد سيقاتلون ، وقد لا أكون طبيبة ، ولكن لا زلت ممرضة وهم يحتاجونني
    Hastanede bana ihtiyaçları var. Orada olsam bile, onu göremem. Open Subtitles يحتاجونني بالمستشفى وحتى لو كنت هناك , لن اراه
    Bir sonraki pilot grubunun konuşlanmaya bir an önce hazır olmaları için onları eğitmeme ihtiyaçları var. Open Subtitles إنهم يحتاجونني لتدريب الدفعة الجديدة من الطيارين كي يوزعوهم حتى يكونو جاهزين للتحليق بأسرع ما يمكن
    Bu iblis annemin düşündüğü kadar zorluysa Bana ihtiyaçları olacak. Open Subtitles وإن كان هذا الشيطان قوياً كما اعتقدَتْ، فإنهم يحتاجونني.
    Çocuklarımın bana ihtiyacı var. Open Subtitles ومن سيحضر الطعام؟ أعني أن أولادي يحتاجونني
    Burada taviz-vermez olmaya çalışıyorum. Bana gerçekten ihtiyaçları var mı? Open Subtitles أنا مشغول بالعمل الجاد هل يحتاجونني حقا ؟
    Hatırlıyorum ama arkadaşlarımın şu anda bana ihtiyaçları var. Open Subtitles أتذكر لكن أصدقائي يحتاجونني و يجب أن أكون معهم
    Burada Zaman Lordları var. Onları duydum. Bana ihtiyaçları var. Open Subtitles لا، هنالك "أسياد زمن" هنا لقد سمعتهم و هم يحتاجونني
    Evet, gördün mü bana acil durum odasında ihtiyaçları var. Open Subtitles نعم كما ترى أنهم يحتاجونني في غرفة العمليات
    Savaş, Rusya'yı harap etti ve memlekette bana ihtiyaçları var. Open Subtitles روسيا قد دمرت بسبب الحرب و يحتاجونني في الوطن
    Ama bana ihtiyaçları var. Open Subtitles لا,أنت لا تفهمني إنه يحتاجونني
    Savcılık bürosu.Bana ihtiyaçları var. Open Subtitles مكتب المحامي العام ، إنهم يحتاجونني
    Gitmeliyim, bana burada ihtiyaçları var. Open Subtitles ينبغي أن أذهب ، انهم يحتاجونني هنا.
    Bana ihtiyaçları var. Koruyucu meleğe ihtiyaçları var. Open Subtitles انهم يحتاجونني يحتاجون لملاك حارس
    Şu telefon konuşması... anlaşılan Bana ihtiyaçları yokmuş. Open Subtitles بخصوص ذاك الاتصال ,اتضح أنهم لا يحتاجونني
    Bradford atlatmış olabilir ama Daniel ve Alexis'in hala bana ihtiyacı var. Open Subtitles "برادفورد" ربما يستطيع المضي بهذا لكن "دانييل و اليكسيس" لا يزالان يحتاجونني
    Buradakilerin bana kardeşlerimden daha fazla ihtiyacı var. Open Subtitles غير ذلك، هؤلاء الأناس يحتاجونني أكثر من اخوتي.
    Benimse bana ihtiyaç duyan bir kocam, bir oğlum ve bir sürü öğrencim var. Open Subtitles انا لدي زوج وابن يحتاجونني وفصل مليئ بالطلاب
    Nükleer santralde Bana ihtiyaçları varmış. Open Subtitles إنهم يحتاجونني في المنشأة النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more