Ve bu sayede, ihtiyacı olan yardımı alan pek çok insan gördüm. | Open Subtitles | وعلى طول الطريق، رأيت الكثير من الناس يحصلون على المساعدة التي يحتاجونها |
Ben onları ihtiyacı olmayan kişilerin mallarını ihtiyacı olanlara taşımak için kullanıyorum. | Open Subtitles | أنا استخدمها لنقل الأمور الجيدة من أشخاص لا يحتاجونها إلى أشخاص يحتاجونها. |
Onların ihtiyacı olan bazı şeylere ise ne yazık ki sahip değiliz, belki de kimse sahip değildir. | TED | بعض الأشياء الأخرى التي يحتاجونها لا نقدر على منحها، ربما لا أحد يقدر |
Bunu her gün yaşayan çocukları düşünüyorum da anneme benden çok ihtiyaçları var. | Open Subtitles | أفكر في أولئك الأطفال الذين يخوضون ذلك كل يوم إنهم يحتاجونها أكثر مني |
Hem Julie'ye söz verdim. Tüm komşular istedikleri gibi su alabilecekler. | Open Subtitles | وأنا وعدت جولي بأن الجيران يمكنهم أَن يأخذوا كل المياه التى يحتاجونها |
Su, kireç ve kömür, ihtiyaç duydukları en önemli bileşim maddeleriydiler. | Open Subtitles | الماء ، والكلس ، والفحم كانوا أكثر المكونات المهمة التى يحتاجونها |
İstilayı yasallaştırmak için ona ihtiyaçları var. | Open Subtitles | هم يحتاجونها لتوقيع معاهدة لِجعل هذا الغزو قانونياً. |
Çünkü okullar, çocukların aktif vatandaş olmaları ve dünyayı değiştirmek için gerekli olan becerileri öğrenmeleri için önemli yerlerdir. | TED | لأن المدارس أماكن مهمة للأطفال لكي يصبحوا مواطنين نشطين وتعلم المهارات والآليات التي يحتاجونها لتغيير العالم. |
İhtiyacı olanlar ya benim istediğim gibi alır ya da hiç. | Open Subtitles | الذين يحتاجونها عليهم أن يأخذوها بطريقتى أو لا على الأطلاق |
Şimdi benimle gelmemen, onların ihtiyacı olan tek gerekçe. | Open Subtitles | الان , فاذا لم تأتى معى فتلك هى الذريعه التى يحتاجونها |
Adamlarımın hattın alt kısmını ayırmak için Flatbed'e ihtiyacı var. | Open Subtitles | استولو على الفلاتبد , ورجالى يحتاجونها لفك السرة من طرفها الأخير |
Umutsuzca sana ihtiyacı olan dünyadan böyle bir yeteneği uzak tutmaya ne denir? | Open Subtitles | لاتريد أبقاء موهبتك الرهيبة جداً جداً تريدها بعيداً عن الذين يحتاجونها للغاية |
Onlardan öğrendiklerimi o bilgiye ihtiyacı olana satarım. | Open Subtitles | ينقلون لي الأخبار وأنا بدوري أبيعها للأشخاص الذين يحتاجونها |
Dünyadaki tüm yardımların sahibi olabilirsiniz, ama ihtiyacı olanlara götürmediğiniz sürece hiçbir önemi yoktur. | Open Subtitles | بإمكاننا الحصول على المساعدات ولكنه سيكون من دون قيمة إذا لم يصل إلى من يحتاجونها نعم |
Onların soyutlanmaya ve çalışmaya ihtiyaçları var. | Open Subtitles | انهمبحاجةللعزلةوالدراسة.. لكيّ يقرروا أي أدوية علاجية يحتاجونها قد يتم خصمها من ميزانيتنا |
Onu incitemezler. Ameliyat için ona ihtiyaçları var. | Open Subtitles | لن يُؤذوها، أنّهم يحتاجونها من أجل العمليّة الجراحيّة. |
Anlaşılan tek istedikleri ölü başkanların referansıymış. | Open Subtitles | من الواضح أن الرؤساء الميتين هم المراجع الوحيدة الذين يحتاجونها |
Yüzbaşı Fuller... Ajan Booth ve Dr Brennan'a istedikleri her şeyi verin. | Open Subtitles | أيها الكابتن فولر, قدم للعميل بوث و الدكتورة برينان كل المساعدة التي يحتاجونها |
Çer çöp-Bir de ihtiyaç duymadıkları ve para veremeyecek şeylere özendiriyoruz. | Open Subtitles | و يأتى إليهم أشياء لا يحتاجونها و لا يقدرون على تكاليفها؟ |
Ama ona ihtiyaçları vardı. Onun orada olması gerekiyordu. Jack'i o bulmalıydı. | Open Subtitles | ولكنهم كانوا يحتاجونها هناك, كان يجب ان تكون هناك لتكتشف جاك |
Onlara teşhiste saptanan konularda gelişim gösterebilmeleri için gerekli araçları da vermemiz gerekiyor. Eğer kesirleri öğretme şekliniz hakkında | TED | فعلينا أيضا أن نمنحهم الأدوات التي يحتاجونها للعمل على التشخيص. |
Hayır, insanlar artık kullanmak istemedikleri eşyalarını arka bahçelerinde satışa çıkarırlar. | Open Subtitles | كلا, يقوم الناس بتجميع الأشياء التي لا يحتاجونها بعد الآن و يبيعونها في ساحاتهم |
Onlara ihtiyaçları yok ki. | Open Subtitles | هم لا يحتاجونها |