"يحتجزون" - Translation from Arabic to Turkish

    • tutuyorlar
        
    • tuttukları
        
    • ellerinde
        
    • tuttuklarını
        
    • esir
        
    • tutulduğu
        
    • elinde
        
    • tutuyor
        
    • hapsetmesine
        
    • tutuyorlarmış
        
    • tuttuklarından
        
    Şimdi Büyükelçiyi de ikinci katta bir yerde kilitli tutuyorlar. Open Subtitles وهم يحتجزون السفير الآن في مكان ما في الطابق الثاني
    İki adamımı rehine olarak tutuyorlar. Gemiye ihtiyacımız var. Open Subtitles انهم يحتجزون اثنين من رجالي نحن نحتاج إلى السفينة
    FBI, oğlunu tuttukları çiftliğin yerini tespit etti. Open Subtitles لقد حدّد المكتب الفدرالي البيت الريفي الذي يحتجزون فيه ابنك
    Bu, şu adamı ellerinde esir tutan Arnavutlara. Open Subtitles لهؤلاء للألبان الذين يحتجزون .هذا الرجل لديهم
    O Komançi, mal karşılığında beyaz bir kadın tuttuklarını söyledi. Open Subtitles ، قال ان "الكومانشى" يحتجزون إمرأة بيضاء . يحتجزونها لأجل التجارة
    Onlara ulaşabilirsek peşlerine düşer, bizi kızların tutulduğu yere götürmelerini sağlarız. Open Subtitles اذا وجدناهم ممكن ان نتبعهم الى المكان الذي يحتجزون به البنات
    Bir yerde bilinçli sentetikleri tutuyorlar. Open Subtitles إنهم يحتجزون الكائنات الصناعية الواعية في مكان ما
    Şimdi de yedi masum çocuğumuzu elçiliklerinde rehin tutuyorlar. Open Subtitles من السماء, والان يحتجزون 7 من اطفالنا في السفارة.
    Şu kapıdan gireceğiz. Rehineleri orada tutuyorlar. Open Subtitles حسناً، هذا الباب سيكون مدخلنا إنهم يحتجزون الرهائن هناك
    Ama 914 numaralı odada İranlı bir sosyopat tutuyorlar. Open Subtitles قد لا يعني هذا شيئا، لكنهم يحتجزون مريضا خطيرا ومختلا عقليا في الغرفة رقم 914
    Luthor Şirketi Gökdeleni'nden canlı yayındayız, öğlen erken saatlerde silahlı saldırganlar binaya girdiler ve şu anda Luthor Şirketi başkan ve müdürü Lionel Luthor'u ve kimliği belirsiz bir bayan elemanı rehine tutuyorlar. Open Subtitles نحن على الهواء مباشرة من عند برج لوثر كورب حيث قام ظهر اليوم رجال مسلحون بإقتحام المبنى وهم الآن يحتجزون ليونيل لوثر رئيس مجلس إدارة مؤسسة لوثر كورب كرهينة
    Jack'in ailesini tuttukları mülk altı ay önce hayali bir şirket tarafından kiralanmış. Open Subtitles مرحباً ، المكان الذى يحتجزون فيه عائله "جاك" تم تأجيره منذ 6 اشهر من شركه وهميه
    Bak, kardeşimi tuttukları yer burası olmalı. Open Subtitles - أنظر, هذا يجب أن يكون المكان الذى يحتجزون أخى فيه.
    tuttukları şey için. Open Subtitles بسبب ما يحتجزون
    Sorun nedir? Dinle, kardeşim ellerinde. Open Subtitles إسمع، إنهم يحتجزون أخي رهينة عليك أن تصدقني
    Şimdi aldığım bilgiye göre ellerinde rehineleri de varmış. Open Subtitles ونُبّئتُ الآن أنّهم يحتجزون عددًا من الرهائن بالداخل.
    Jesse'yi nerede tuttuklarını biliyorum. Open Subtitles لقد وجدته يا في أعرف أين يحتجزون جيسي
    Buradaki Cabanatuan şehrinin beş mil doğsunda ölüm yürüyüşünden hayatta kalan 500 kişinin olduğu bir esir kampı var. Open Subtitles خمسة أميال شرق مدينة كبناتون موقعها هنا هناك معسكر اليابانيون لأسرى الحرب يحتجزون فيه حوالي 500 أسير ناجي من موكب الموت
    Elçinin içinde tutulduğu depo havaya uçtu. Open Subtitles المستودع حيث كانوا يحتجزون السفيرة تم نسفه
    Onlar kız arkadaşını elinde tutuyor, sen de onların istediği şeyi. Open Subtitles هم يحتجزون حبيبتك و انت تحتجز ما يحتاجونه
    Ama bir avuç bağnazın kayın biraderini hapsetmesine izin veriyorsun. Open Subtitles وتترك بعض المتعصبين يحتجزون شقيق زوجتك
    Bay Mason? Newhall'daki şerif arıyor. Kim Bauer'ı tutuyorlarmış. Open Subtitles سيد ميسون ، انه الشريف في نيوال انه يحتجزون كيم باور
    Hassan'ı burada tuttuklarından kesinlikle emin misin? Open Subtitles أنتِ متأكدة تماماً أنهم يحتجزون (حسان) هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more