"يحدث مجدداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • daha olmayacak
        
    • tekrar olmasına
        
    • daha olmaz
        
    • Tekrar oluyor
        
    • daha olmasın
        
    • Yine oluyor
        
    • yeniden oluyor
        
    • olmasını tekrar
        
    • daha olmayacağına
        
    • Tekrar başlamıyor
        
    • daha yaşanmayacağına
        
    Biz zor yoldan öğrendim. Bir daha olmayacak. Open Subtitles . لقد إكشتفنا هذا بالطريقة الصعبة ، لن يحدث مجدداً
    Çok üzgünüm. Benim suçum. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً
    Daha önce öyle davrandım ama tekrar olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles منحت نفسي مسبقاً و لن أدع هذا يحدث مجدداً
    Yani şeyler bu tür bir daha olmaz. Open Subtitles إذاً هذا النوع من الأشياء لا يحدث مجدداً
    - Bu Tekrar oluyor. - Ne demek istiyorsun? Open Subtitles إنه يحدث مجدداً - ماذا تقصدين؟
    Özrünüzü kabul ediyorum. Ama bir daha olmasın. Open Subtitles الإعتذار مقبول فقط لا تدعوا هذا يحدث مجدداً
    Çok üzgünüm. Benim suçum. Bir daha olmayacak. Open Subtitles أنا آسفه جداً, إنها غلطتى هذا لن يحدث مجدداً
    Dünden bahsetmek istemiyorum. Bir daha olmayacak. Open Subtitles لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً
    Daha iyisini bulabilirim ve bulacağım. Bir daha olmayacak. Open Subtitles يمكني وسوف أتحدث بشكل أفضل لن يحدث مجدداً
    Beni kaderimden bir kez alıkoydun. Bir daha olmayacak. Open Subtitles لقد أبعدتني عن قدري مرة، ولن يحدث مجدداً.
    Daha önce bir şeyi gözden kaçırmıştım, bunun tekrar olmasına izin veremem! Open Subtitles أنا أفقد شيء واحد لن , لا أستطيع أن أدع ذلك يحدث مجدداً
    Ve neredeyse Kim'i kaybediyordum. Bunun tekrar olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles وكدت أن أفقد (كيم) أيضاً لن أدع ذلك يحدث مجدداً
    tekrar olmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لايمكنك ان تدعي ذلك يحدث مجدداً
    Herhalde bir daha olmaz, değil mi? Open Subtitles لذا لم أستطع التحدث معك عنه. أعتقد أن هذا لن يحدث مجدداً, أليس كذلك؟
    Emin olamadım. Bi daha olmaz Open Subtitles لقد ترددت، وذلك لن يحدث مجدداً.
    Hayır! Tekrar oluyor. Open Subtitles لا, انه يحدث مجدداً
    Bir daha olmasın. Open Subtitles لا تدع هذا يحدث مجدداً
    Bak Yine oluyor. Kıllı ve erkeksi elimin üstündeki tüylere baksana. Open Subtitles ها هو ذا الأمر يحدث مجدداً أنظري إلى الشعر على ظهر يدي الرجولية المشعرة
    Bu yeniden oluyor, ve benim orada olup durdurması için ona yardım etmem gerek. Open Subtitles , الأمر يحدث مجدداً و يجب أن أكون بالخارج أساعد في ايقاف هذا
    Arkadaşların da. Ama ben olmayacağım. Çünkü bunun olmasını tekrar izlemeyeceğim. Open Subtitles وقومك، ولكن ليس أنا، لأنني لن أرى هذا يحدث مجدداً
    Bir daha olmayacağına dair senden garanti almam lazım. Open Subtitles احتاج الى ضماناتك بأن ذلك لن يحدث مجدداً
    Bu tarz bir şeyin bir daha yaşanmayacağına inanıyorum. Open Subtitles انا اثق بأن لاشيء مثل ذلك سوف يحدث مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more