"يحرجني" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni utandırır
        
    • utanç
        
    • mahcup
        
    • Utanarak
        
    • utandıracak
        
    - Neden? - Çünkü söylemek beni utandırır. Open Subtitles إن قول ذلك يحرجني
    Daha fazla reklam sadece beni utandırır. Open Subtitles أي ترويج أكثر من ذلك سوف يحرجني ....
    Bunun benim için ne kadar utanç verici olduğu hakkında bir fikrin var mı? Open Subtitles حسناً, أسرعي غازليني ألديك أي فكرة كم يحرجني هذا؟
    Beni böyle görüyor olmanız mahcup ediyor beni. Open Subtitles إذا كنت تراني هكذا هذا يحرجني
    Utanarak söylüyorum ki ben tiryakiydim. Open Subtitles يحرجني القول إنني كنت مدمنة على تدخين السجائر
    Eğer beni utandıracak bir şey yaparsanız, ne olursa, sizi... Open Subtitles اذا عملتم اي شيء يحرجني اي شيء فأنني سوف
    - Bu ilgi beni utandırır. Open Subtitles -ذلك الإنتباه يحرجني
    - Bu ilgi beni utandırır. Open Subtitles -ذلك الإنتباه يحرجني
    Ama ben büyüktüm ve benim için bu utanç vericiydi, yeni gırtlağımla dilimi ve yeni dişlerimle dudaklarımı birlikte kullanıp nefesi yakalayarak sözcüğü dışarı çıkarmalıydım. TED ولكني كنت راشدة فكان هذا يحرجني فكان على تعلم التنسيق بين حنجرتى الجديدة ولساني وأسنانى الجديدة وشفتاي وحبس الهواء وإخراج الكلمة
    Kabul etmek utanç verici ama olay kavgaya dönüşmeden önce Kurt Kaster bana ve aileme ırkçı isimlerle hitap etti. Open Subtitles يحرجني الاعتراف ولكن قد أن تصبح الأمور جسدية " كورت كاستر " دعاني وعائلتي بألفاظ عنصرية
    - utanç verici bir durum, biliyor musun? Open Subtitles المغزى يا براد هذا فقط يحرجني أنت تعلم
    Bu kadar kolay kabul edersen centilmen olarak mahcup hissederim. Open Subtitles إعترافك بسهولة يحرجني
    Şu Angelo beni mahcup edecek. Haydi. Open Subtitles من فضلك يا (أنجيلو) ، هذا سوف يحرجني.
    Ben de Utanarak söylüyorum ki... ben hâlâ tiryakiyim. Open Subtitles يحرجني القول , إنني لا ازال كذلك
    Eee... Utanarak söylüyorum ki, oluyor. Open Subtitles يحرجني القول أني أفعل
    Geliyor! Beni utandıracak bir şey yapma... yoksa Yaprak Adam olma şansımı kaçırabilirim. Open Subtitles إنها قادمة، لا تفعل أي شيء يحرجني...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more