"يحلو لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • istersen
        
    • istediğin
        
    • isterseniz
        
    • istiyorsan
        
    • İstediğini
        
    • İstediğiniz
        
    • Sen bilirsin
        
    • yap
        
    • Keyfin
        
    • kafana
        
    • Canının
        
    • istediğinizi
        
    Neye istersen ona inan. Buradan kurtuluyorum seni kaçık p.ç! Open Subtitles أجل صدق ما يحلو لك أنا ذاهب من هنا ايها الوغد المجنون
    Bana yargılayıcı ya da suçlayıcı şekilde, nasıI istersen bak ama dalga geçmiyorum. Bayraktaki kırmızının öyle kalması için kanımı akıtırım. Open Subtitles يمكنك أن تنظر إلي بهاتين العينين كما يحلو لك و لكننا سأحرص
    İstediğin zaman gelip gidebilirsin. Eşimin davranışından ötürü özür dilerim. Open Subtitles يمكنك الذهاب والمجيء كما يحلو لك أعتذر بالنيابة عن زوجتي
    Sana anlatmam gereken bir şeyler var ve sonra istediğin gibi düşünebilirsin. Open Subtitles هناك شيء لا بد لي من ان اقول لكم ومن ثم يجب أن تقرر كما يحلو لك.
    Nasıl isterseniz öyle diyebilirsiniz Doktor. Open Subtitles حسنٌ، يُمكنك تسميتها بما يحلو لك أيُّها الطبيب
    Eğer yine o eski bencil piç... olmak istiyorsan... durma, alışmıştım. Open Subtitles إن كنت تريد أن تبقى أنانياً وسافلاً إفعل ما يحلو لك فقد إعتدت على ذلك
    Ne istiyorsa onu düşünmesine izin ver. Ama burada, sen her istediğini yap. Open Subtitles اجعلها تعتقد نفسها الشيء الذي تريده لكن ها هنا, افعل الذي يحلو لك
    Siz okullun krallarısınız: istediğiniz herşeyi yapabiliyorsunuz. Open Subtitles أنتم ملوك المدرسة يارجل أنت تفعل ما يحلو لك
    Paspasın altında olduğundan kuşkuluyum ama Sen bilirsin. Open Subtitles أيمكنك التحقق سأبحث عن مفتاح لهذا القفل مفتاح أشك في أن يكون تحت سجادة المدخل لكن عليك بفعل ما يحلو لك
    İstersen gül. Open Subtitles اضحك كما يحلو لك لكن هذا سيوضح كم أن مشاعرك عميقة
    Thailand' da ne istersen onu yapabileceğinimi sanıyorsun? Open Subtitles اتظن انه بامكانك فعل ما يحلو لك فى تايلند؟
    Sana bilgilerimi vereceğim, sen de onlarla ne istersen onu yap. Open Subtitles سوف أعطيك آرائى ويمكنك أن تفعل بها ما يحلو لك
    Dolaptan ne istersen yiyebilirsin. Open Subtitles تصرف كما يحلو لك بأَي شىء تجده فى الثَلاَّجَة
    İstediğin gibi dolaşabilir, istediğini yapabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تذهبي أينما تريدين وأن تفعلي ما يحلو لك فعله
    Kalbimi ve kişiliğimi istediğin gibi yorumlayabilirsin. Open Subtitles يمكنك تفسير قلبي ، طبيعتي ، كما يحلو لك.
    Kapı kapanınca istediğin yere giremezsin. Open Subtitles و في حالة إغلاقة أستمر في الطرق كما يحلو لك 0
    - Başka kızlarla ne isterseniz yapabilirsiniz. Open Subtitles تفعل كما يحلو لك مع الفتيات الأخريات.
    Mutlu ol, büyü, kendini yenile, öl, ne istiyorsan yap. Open Subtitles وتكون سعيداً، وتنضج، وتعيد اكتشاف نفسك، وتموت.. افعل ما يحلو لك
    Ben hayvan değilim! Bağlarsınız, istediğiniz zaman doyurursunuz, aklınıza geldiğim zaman. Open Subtitles أنا لست حيواناً تقيده وتطعمه عندما يحلو لك
    Gitmiyorum. Peki, Sen bilirsin çünkü ben yatmaya gidiyorum. Open Subtitles ،أفعل ما يحلو لك .أنا ذاهب إلى الفراش
    Hayatın boyunca burada kalmak mı istiyorsun? Keyfin bilir. Open Subtitles إن أردتَ البقاءَ هنا لبقيّة حياتك، فافعل ما يحلو لك.
    Niye benim fikrimi hiç sormadan kafana göre hareket ediyorsun? Open Subtitles لماذا تفعل دائماً ما يحلو لك بدون أن تطلب رأيي؟
    Her şeyi Canının istediği gibi yapmak güzel mi? Open Subtitles لانك تفعل ما يحلو لك هل انت مبسوط بهذا ؟ اه ..
    - İstediğinizi yapmakta özgürsünüz. - Bay Roark, burada yalnızız. Open Subtitles أنت حر لتفعل ما يحلو لك سيد رورك، نحن وحدنا الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more