Belki de gerçekten iyileşti ve taşıdığı laneti bana geçirdi. | Open Subtitles | ربما انه شفي حقاً والكراهيه التي كان يحملها تحوّلت الي |
Aslında, benim boyutlarımda birinin gerçekte taşıdığı miktar olan, beş litreye yakın kan kaybetmiştim. | TED | في الحقيقة ، فقدت حوالي خمس ليترات من الدم ، و هي الكمية التي يحملها شخص بحجمي من الدم عادةً. |
Her yere taşıyor, Kundak battaniyesi gibi. | Open Subtitles | إنه يحملها معه في كل مكان كبطانية الأمان |
Caddede göreceğim bir sonraki kamerayı, kameraman giderken taşıyor olacak. | Open Subtitles | الكاميرا التالية التي أراها في الطريق .. الشاب الذي يحملها خذها منه وحطّمهـا |
Dünyadaki en değerli şeymiş gibi dikkatle taşıyordu. | Open Subtitles | ثم بدأ يحملها كأنها أكثر شيء قيم في العالم |
Bu nehir, günümüzde nehirlerin taşıdıkları her şeyi taşıyan bir nehir: kimyasal kirleticiler, pestisit akıntıları. | TED | إنه النهر الذي يحمل معه .. كل تلك الاشياء التي يحملها الأنهار هذه الأيام ملوثات كيميائية ومخلفات المبيدات |
Pardon, peruklu takmış bir herif pelerininden tutuyor. | Open Subtitles | تخطي ذلك , وهناك رجلٌ بشعر مستعار يحملها |
Kızlar güçlü kölelerin taşıdığı tahtırevana çıkıyorlar. | TED | تصعد الفتيات لداخل النقالات التي يحملها بعض العبيد أقوياء البنية. |
Şurdaki sarhoş kızdan başlamak isteyebilirsin Arkadaşlarının tuvalete taşıdığı. | Open Subtitles | الان يمكنك ان تبدأ بتلك الفتاة المغشى عليها التى يحملها اصدقائها الى الحمام |
- Ne? Bu, her ihtimale karşı yanında taşıdığı intihar mektubu. | Open Subtitles | هذه رساله إنتحاره إنه يحملها في أي وقت إذا حدث أي شئ .. |
Video olmasa bile sağ iç cebinde taşıdığı bir not defterine kaydetmiş olmalı. | Open Subtitles | ان لم تكن على فيديو في مذكرات يحملها معه |
Ve demin bahsettiğim filin bizi bir çiçekte taşıdığı? | Open Subtitles | و بعد ذلك الفيل الذي تحدثت عنه مسبقاً يحملها بالأرجاء على زهرة |
- Bazı desibel seviyeleri taşıyor işte. | Open Subtitles | إلى مستويات ديسيبل معينة التي يُمكن أنْ يحملها الأثير. |
Onu taşıyor, nazikçe. | Open Subtitles | الطريقة التي يحملها بها, أهي ودية |
Evet, evden çıkarken adam bunu taşıyordu. | Open Subtitles | نعم, لقد كان الفتى يحملها عندما خرج من المنزل |
Biri uğur getirsin diye taşıyordu herhalde. | Open Subtitles | شخص ما ربما كان يحملها لجلب الحظ الجيد |
Şey, bu şey uzunlamasına katlanmış, tıpkı onu cebinde taşıyan biri gibi. | Open Subtitles | إنها ورقة مطوية بالطول وكأن أحداَ كان يحملها في جيبه |
PVC bağlantısının erkek tarafı O-halkası ile onu önyüzde tutuyor ve dişi tarafı da... | Open Subtitles | الجزء الذكرى من وحدة المركبة يحملها فى شكل دائرى فى وجه اللوحة والجانب الأنثوى هو |
Vaquero, kovboy, onu her zaman yanında taşır böylece gerektiğinde boğaları güder ve bir araya toplar. | Open Subtitles | الفاكيرو أو راعي البقر يحملها معه دائماً ليقود بنا قطيع الثيران |
Ama, lütfen defteri L'den başka birisi taşısın. | Open Subtitles | ولكن ، تأكد من أن شخص غير إل هو الذي يحملها |
Evet, küçük bir parçaydı ama nereye giderse gitsin, yanında taşırdı. | Open Subtitles | لقد كانت قطعة صغيرة، لكنه كان يحملها معه أينما ذهب. |
Duruma bakacak olursak belirli bir zamana kadar... onları içinde taşıyormuş. | Open Subtitles | لذا من المنطقيّ أنّه يحملها معه على جسده في مكان ما |
- Yanınızdaki adamın tuttuğu pankartı okur musunuz bize? | Open Subtitles | هلا قرأت لنا الافتة التي يحملها ذلك الرجل بجانبك؟ |
Bilmem ki. elindeki pakete bakınca aklıma geldi. | Open Subtitles | لست متأكدا, ولكن, ربما من اللفافة التى كان يحملها |