zamanı geldiğinde Carcassona'da durum kötüleşirse, nerede olduğunu sana söyleyeceğim. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت لو سانت الآمور وجاء الغزاة, سأخبرك بمكانه |
Ben de istiyorum, zamanı geldiğinde ve hazır olduğumda birisiyle tanışacağımdan eminim. | Open Subtitles | أنا ايضاً، أنا مُتأكدة أني سأقابله،عندما يحين الوقت. و أنا مُنفتحة لهذا. |
Üstat olacağım ve zamanı geldiğinde Jon'a yardım edecek ve sizi güvende tutacağım. | Open Subtitles | أن أصبح معلمًا حتى أساعد جون عندما يحين الوقت حتى تكونين أنت آمنه |
Çok şükür Zamanı gelince yeterince katırımız ve askerimiz var. | Open Subtitles | عندنا بغال كفاية ، ورجال بنادق لحراستهم عندما يحين الوقت |
Günahlarımız için, zaman geldiğinde 30 parçayı tapınağın içine saklacağız | Open Subtitles | لذنوبنا , عندما يحين الوقت سنفتش عن تلك الثلاثين قطعة |
Önüne geçmek istiyorsanız bu ilişkiye devam etmek için bir karar verme vakti geldiğinde onun fikri çok önemli olacak. | Open Subtitles | وإذا أردت الوقوف بطريقه.. لنقل إنه حين يحين الوقت لاتخاذ قرار.. حول رغبتنا بإقامة علاقات بيننا.. |
Doğru an geldiğinde, özgürlük işaret fenerimizi tutuşturacağız ve bu korkunç kabustan kurtarılacağız! | Open Subtitles | عندما يحين الوقت المناسب، سنشعل مشعل الحريّة وسيكون المنقذ من هذا الكابوس السيئ ما رأيك؟ |
İnsanlar kendilerine bir kaç senede bir, başkalarına yetkilerini devretme zamanı geldiğinde, güçlü bireylermiş gibi davranılmasından sıkılmış durumdalar. | TED | الناس تعبوا من أن تتم معاملتهم فقط بسلطة فردية كل بضع سنوات وعندما يحين الوقت لكي تفوض تلك السلطة إلى شخص آخر. |
zamanı geldiğinde, fazlasıyla dehşet göreceksiniz. | Open Subtitles | بإمكانك القتل بسرعة عندما يحين الوقت المناسب |
zamanı geldiğinde onu musalla taşını oturtacağım. | Open Subtitles | سأضمن له ستة أقدام فى الأرض عندما يحين الوقت |
zamanı geldiğinde, bayrağımızı kanımızla savunacağız. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت فسوف ندافع عن علمنا بدماء حياتنا |
zamanı geldiğinde, Pick seninle irtibata geçecek. Seni seviyorum, Sarah. | Open Subtitles | والى ان يحين الوقت , بيك سيكون على اتصال بى انا احبك , ساره |
Önemli değil. zamanı geldiğinde, Bay Caldwell'in icabına bakacağız. | Open Subtitles | مش مهم , عنما يحين الوقت سنتولى امر مستر كالدويل |
Sonra zamanı geldiğinde beni nasıl sunduğunu görelim. Şöyle birşeyler söyleyebilirsin. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت أراكَ تقدمنى بهذه الطريقة |
Ama ikimiz de biliyoruz ki Zamanı gelince en iyi şeyi yapacaksın. | Open Subtitles | لكن كلانا نعرف أنه عندما يحين الوقت أنت ستفعل ما تراه أفضل |
İnansalar da inanmasalar da, Zamanı gelince doğru seçimi yapacaklardır. | Open Subtitles | بوجود الدّين أو عدمه، سيتخذان الخيارات السليمة عندما يحين الوقت |
Yani Zamanı gelince sen defol demeden önce kendim gidebilirim. | Open Subtitles | لذا عندما يحين الوقت قبل ان تطلب مني المغادرة اظن انني سأرحل اولا |
Um, yanımda beklediklerine emin olacağım ve zaman geldiğinde fiziksel olarak iyi olacağım. | Open Subtitles | أنا سوف اتأكد أنهم يترقبونني وأنني في الشكل الجسماني الجيد عندما يحين الوقت |
Eğer senin için mahsuru yoksa, gitmek yerine burada kalıp vakti geldiğinde babanla ilgili tüm hazırlıkları ben halledebilirim. | Open Subtitles | إن .. إن لم تمانعي فبدلاً من العودة , سأبقى هنا و أحضّر جميع الترتيبات بشأن نقل والدكِ حين يحين الوقت |
uygun adımları atman gerekiyor doğru an geldiğinde, geri gelip tur atmak istediğinde, bir kerede iki vardiya, istersen tabi | Open Subtitles | تحتاج إلى اتخاذ الخطوات المناسبة. عندما يحين الوقت المناسب، أريد أن أعود والقيام بجولات، |
O zamana kadar meclis başkanımı, o yaratığa kimin öldürttüğünü yalnızca karısından öğrenebiliriz. | Open Subtitles | حتى يحين الوقت, زوجته هي وسيلتنا للمعرفة من طلب من الكائن لقتل قائدي |
- Olmaz. Senin, vakti gelene kadar saklanman gerekiyor. Öteki dünyadan döndüğünü bilmemeli. | Open Subtitles | عليك أن تظلي مختفية حتى يحين الوقت لا يجب أن تعرف أنكِ عدتِ |
Bir hücum birimine ihtiyacımız var. Onların üstesinden gelecek birileri. | Open Subtitles | نحتاج إلى وحدة هجوم أحد يضربهم بقوة عندما يحين الوقت المناسب |
O buz eriyecektir Oliver. Kiliseye gitme vakti gelince... | Open Subtitles | هو سيذوب ويذوب صدقني ،عندما يحين الوقت للذهاب إلى الكنيسة |