Duvarlardan, çatılardan iz bırakmadan gece karanlığında kayboluyor. | Open Subtitles | يتسلق الحوائط و يمشى على الاسقف ولا يترك اى دليل خلفه و يختفى ف الليل |
Hâlâ Quentin'in ölümünü atlatmaya çalışıyor ve şimdi de Dan ortalıktan kayboldu. | Open Subtitles | انة يحاول تخطى موت كوينتن والان يختفى دان |
Kaybolmadan hemen önce, bu bölgeden normal olmayan bir enerji okuması aldık. | Open Subtitles | لا أذكر قبل أن يختفى لاحظنا وجود قراءة غير عادية للطاقة من هنا |
Hatta trenler bile çığın altında kaybolur. | Open Subtitles | وكل شئ يختفى, حتى القطارات تختفى تحت الجليد |
Artık kahve odasına giden Cam ve üç saat ortadan kaybolan Ted olmayacak mı? | Open Subtitles | لا مزيد من ذهاب كام بمفرده لغرفة القهوة وتيد يختفى لمدة ثلاث ساعات |
Bir hafta ortadan kaybolurdu. | Open Subtitles | .... كان يختفى لمدة أسبوع أو لمدة ما |
-Muffits hastanede saklandığını söyledi. | Open Subtitles | مافيتس قال أنه يختفى فى المستشفى |
Kalbimin derinliklerinde her zaman o herifin ortadan kaybolmasını dilemiştim. | Open Subtitles | والى الابد تمنيت ان يختفى هذا الوغد ولو قليلا ولكن |
Ölümü hala durmadıysa bu gece bir kuyruğu daha kaybolacak. | Open Subtitles | اذا الموت لم يتوقف فاسوف يختفى ذيل اخر اليوم |
Oynamaya başladığınız an gerçek dünya yok oluyor. | Open Subtitles | انت تعلم .. اول دقيقه تبدا بها اللعب العالم من حولك يختفى |
Spike istem dışı bir şekilde çok daha sık kayboluyor. | Open Subtitles | سبايك " كَانَ بغير قصد " يختفى أكثر فأكثر كثيراً |
Zaman zaman ortadan kayboluyor. - Sayın Başkan. - Onlarla konuştun mu? | Open Subtitles | مثل انهم يبحثون عن القائد انه يختفى من وقت لاخر |
Neden bir sürü önemli insan kayboluyor? | Open Subtitles | لماذا يختفى الرجال العظماء دائما ؟ |
Görünüşe bakılırsa, arılar Ülkenin her yerinde kayboldu. | Open Subtitles | فى ظاهره,النحل يختفى من البلده كلها |
Diğer bir deyişle ortadan kayboldu. | Open Subtitles | اعتقد أن الكلمة المناسبة الآخرى هى "يختفى". |
Kaybolmadan önceki bu son yıl çalışmaları her zamankinden... çok daha düzensiz, çarpık ve tuhaf hale gelmişti. | Open Subtitles | لمدة سَنَة تقريباً قَبْلَ أَنْ يختفى... عمله أصبحَ عصبيَ، النزعة، أكثر غُرابةً مِنْ عاديةِ. |
- Bizim favori orijinal 4400'ümüz. - Kaybolmadan önce, | Open Subtitles | هو وصفتنا الاصليه المفضله قبل ان يختفى |
Onları adlandırdığımız an, güneşte kalan bir deniz anası gibi erir, çözülür, ve anlamları kaybolur. | Open Subtitles | , بمجرد أن نُسميهم ,معناهم يختفى تذوب,تتحلل .كقنديل البحر فى الشمس |
Yıldızlar, güneşimiz de dahil, yokolurlar ve bildiğimiz evren gözden kaybolur. | Open Subtitles | والكون كما نعرفه يختفى. |
Son iki haftadır vatandaşları dehşete düşürüp sonra da ortadan kaybolan bu yaratık kim? | Open Subtitles | من هذا المخلوق الذى خرج من المجارى فى الاسبوعين الأخيرين محاولا إرعاب المواطنين فى جميع أنحاء طوكيو ومن ثم يختفى |
Bir hafta ortadan kaybolurdu. | Open Subtitles | .... كان يختفى لمدة أسبوع أو لمدة ما |
Söyleyin ona, Bize onun nerede saklandığını söylesin. | Open Subtitles | قولى له ان يخبرنا اين يمكن ان يختفى |
Eğer, Malik, Pendleton bombacısının ortadan kaybolmasını sağladıysa Parsa da bir daha geri gelmemek üzere ülkeyi tek etmiş olabilir. | Open Subtitles | اذا مالك قد جعل مفجر بندلتون يختفى اذا فهناك احتمال كبير أن بارسا أيضا اختفى للأبد |
Ve sonra da, sınıf birisi ortadan kaybolacak ve sonraki gün Meksika'ya sınır dışı edilecek. | Open Subtitles | ومن ثم ، من وقت لآخر يختفى أحد زملائهم ويتم ترحيله إلى المكسيك فى اليوم التالى |
Sanki bedenim yok oluyor gibiydi. Elim öylece içinden geçti! | Open Subtitles | يدى مرت خلال الكأس فحسب وكأن جسدى يختفى |