İran'ın nükleer anlaşmada hile yaptığına dair dostlarımızdan istihbarat aldık. | Open Subtitles | لدينا معلومة استخباراتية أن الإيرانيين يخرقون الاتفاق النووي |
Tıpkı onların hile yaptığına çoktan ikna olduğunuzu herkesin bilmesi gibi. | Open Subtitles | كما يعلم الجميع أنكم مقتنعون سلفًا أنهم يخرقون الاتفاق النووي |
- İran ve ihtiyacımız olacak acil durum plânları. Dediğin gibi anlaşmada hile yapıyorlarsa yani. | Open Subtitles | وخطط الطوارئ التي نحن بحاجة لها إن كان كما أشرت، يخرقون الاتفاق النووي |
Herkes bir şekilde kuralları çiğner... | Open Subtitles | , الحقيقة الجميع يخرقون القواعد , بين الحين والآخر |
Müşterilerimiz de herkes gibi yasaları çiğner. | Open Subtitles | زبائننا يخرقون القانون مثل أى شخص آخر |
Evet, gerçekten de köyünün kurallarına uymayan kişi aşağılığın tekidir. | Open Subtitles | الناس الذين يخرقون قوانين القرية يعتبرون حثالة |
Böylelikle İranlılar anlaşmada hile yapsa da yapmasa da görüşünüz olmadan hiç bir karar alınamaz. | Open Subtitles | "بذلك، بغض النظر عمّا إذا كان الإيرانيون يخرقون الاتفاق أو لا" "لا يمكن اتخاذ أي قرار دون موافقتك" "سأفعل. |
Yeni müdür kurallara uymayan insanlardan nefret eder. | Open Subtitles | المُدير الجديد يكره الأشخاص الذين يخرقون القوانين. |