| Bir sürü kişi çoktan tıkanmıştı. Şu anda elimizde ölüler olabilirdi. | Open Subtitles | الكثير من الرجال كانوا سيصدمون وكان من الممكن أن نجد قتيلا بين يدينا |
| ellerimizde - Maria. Maria da ellerimizde | Open Subtitles | ماريا تملك العالم بين يديها نملك العالم بين يدينا |
| Yeterince zaman ile kendimize bir yol açabilirdik; ama el işimizi gizlemenin olanağı yok. | Open Subtitles | حسنٌ, لو كان لدينا وقت كافي سنستطيع تدبر أمرنا لكن لا توجد طريقة نستطيع بواسطتها اخفاء عمل يدينا |
| Bak, evlat, olay kontrolümüzden çıktı. Artık elimizden bir şey gelmez. | Open Subtitles | إن هذا ليس في يدينا الآن إنه في يد الأذكياء |
| Sonra ele ele tutuşup duamızı ederdik. | Open Subtitles | صلوات .. ونمسك يدينا وبعد ذلك كلنا نجلس حول بعضنا ونصلي. |
| Ayrıca stratejinizin bazı yanları, bizim elimizi biraz erken belli ediyordu. | Open Subtitles | وبالتحديد أبعاد استراتيجيتك سوف تكشف يدينا فقط قريباَ |
| Fakat Ellerimiz hala ekranın dışında kalıyor. | TED | لكن يدينا الاثنتين لا تزالان خارج الشاشة. |
| Neyse ki, masum birinin kanı bulaşmadı ellerimize. | Open Subtitles | على الأقل ليس مزيداً من الدم البريئ على يدينا. |
| Bir sürü kişi çoktan tıkanmıştı. Şu anda elimizde ölüler olabilirdi. | Open Subtitles | الكثير من الرجال كانوا سيصدمون وكان من الممكن أن نجد قتيلا بين يدينا |
| elimizde tarihteki en başarılı hükümdarlık var. | Open Subtitles | بين يدينا الإمبراطورية الأعظم في التاريخ |
| Ayrıca elimizde kalan zamanı da bağrışarak veya birbirimizin suratına kapıları çarparak geçirmek istemiyorum. | Open Subtitles | و بالوقت الذي بين يدينا أفضّل أن لا أمضيه بالصراخ وصفع للأبواب في أوجه بعضنا |
| ellerimizde - Jimmy. Jimmy de ellerimizde | Open Subtitles | جيرمي يملك العالم بين يديه نملك العالم بين يدينا |
| Bu, öldürmeden önceki anlarımızın en kısası kelimenin tam anlamıyla hayatlarını ellerimizde tuttuğumuz an ve sonrada parçalayıp atışımız ve hiçbir şeysiz kalışımız. | Open Subtitles | ثمّة لحظات خاطفة قبلما نقتل نفسًا، حين تكون حياتهم في يدينا بمعنى الكلمة. ثم ننتزعها منهم، ونغادر خاليي الوفاض. |
| Geldiğine sevindim, yoksa iki çocuk da ellerimizde ölecekti. | Open Subtitles | ممتنّة أنّك أتيت، وإلّا كان هناك طفلان ميّتان بين يدينا |
| Ya hemen şurada sana uzun uzun sarılacağım ya da otele kadar el ele yürüyeceğiz. | Open Subtitles | أعطيكَ أكبر عناقٍ الآن، أو طوال مسيرنا إلى الفندق، سنشبكُ يدينا. |
| İşte, hala el ele tutuşuyoruz, işerken musluğu açıyorum. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين، لازلنا نمسك يدينا ببعضهم، فتح الحنفيّة حتى لا تسمعني أتبوّل. |
| Eğer el ele tutuştuğumuzu herhangi birine söylersen... | Open Subtitles | إن أخبرتَ أي أحد، أن يدينا قد تشابكت |
| Bunu görünce elimizden kopararak alacak bunu. | Open Subtitles | .سنجعله يأكل من يدينا عندما يرى هذه هذخ |
| Sanırım bu atış yapacağımız elimizi sıcak tutmak için. | Open Subtitles | أعتقد أنها تُستخدم لتبقي يدينا بحالة جيدة من أجل الرمي |
| Sanırım Ellerimiz az önce bebek yaptı. | Open Subtitles | أعتقد أنّ يدينا الآن صنعت طفل |
| - Isaiah, ellerimize bak. | Open Subtitles | -آيزايا) ) (آيزايا)، انظر إلى يدينا |
| Karşımızdakine selam vereceğimiz zaman ellerimizi kavuşturup eğiliriz. | Open Subtitles | ..عندما نحيي أحدهم ,نضم يدينا ونقول مرحباً |