"يرسلونك" - Translation from Arabic to Turkish

    • gönderdiler
        
    • gönderdikleri
        
    • gönderiyorlar
        
    • yollarlar
        
    Niye beni ikna etmek için başkasını değil de seni gönderdiler. Open Subtitles إذاً لماذا هم ليسوا هنا ؟ يحاولوا تجنيدي؟ لماذا يرسلونك أنت ؟
    Neden yatılı okula gönderdiler? Open Subtitles لم يكن هناك أية أطواق - لماذا يرسلونك الى مدرسة داخلية؟ -
    Anlaşma yapmak istediler de seni mi gönderdiler? Open Subtitles يريدون التحدث عن تسوية و يرسلونك انت؟
    Belki de seni, Bütün yıldızları gönderdikleri Yeşil Taverna'ya yollarlar... Open Subtitles ربما سوف يرسلونك الى الفندق الملىء بالنجوم
    Sibirya seni ölmeye gönderdikleri yer değil mi? Open Subtitles اليست سيبيريا المكان الذي يرسلونك إليه لتموت
    Seni buraya hayat boyunca gönderiyorlar tam olarak senden aldıkları bu. Open Subtitles يرسلونك هنا طوال حياتك و هى بالضبط ما يأخذونه من
    Seni gizli bir dosyaya gönderiyorlar. Open Subtitles هم يرسلونك على ملف مجهول.
    Ya da seni hep önden yollarlar ve bir gün yanlış kapıdan içeri girersin. Open Subtitles أو أنهم يرسلونك مبكراً عدة مرات حتى تخطئ الباب يوماً ما
    Seni neden gönderdiler? Open Subtitles لماذا يرسلونك بعيداً؟
    Ama neden seni gönderdiler? Open Subtitles و لكن لماذا يرسلونك أنت ؟
    Ama neden seni gönderdiler? Open Subtitles و لكن لماذا يرسلونك أنت؟
    Evet, görünüşe bakılırsa, orasına, denizcilikte kusman için seni gönderdikleri yer demek. Open Subtitles نعم، ومن الواضح أنّ ذلك تعبير بحريّ بمعنى "يرسلونك لمكان للتقيؤ"
    Belki de seni Tavern on the Green'e yollarlar. Yıldızları oraya gönderiyorlarmış. Open Subtitles ربما سوف يرسلونك الى الفندق الملىء بالنجوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more