"يريدنا ان" - Translation from Arabic to Turkish

    • istediği
        
    • isterdi
        
    • olmamızı istiyor
        
    Ya bu bir tuzak ya da görmemizi istediği bir şey var. Open Subtitles حسنا,إذن هذه مكيدة من نوع ما أو أنه يريدنا ان نرى شيئا
    Tabi ki Tanrı bizi istediği zaman eve alacaktır. Open Subtitles طبعا, الرب يأخذنا للمنزل عندما يريدنا ان نذهب
    Eğer onu bu kadar kolay yakaladıysak, bunun sebebi bizim bulmamızı istediği bir şey olduğu içindir. Open Subtitles اذا قبضنا عليه بهذه السهولة, ذلك لانه يوجد شيئاً آخر يريدنا ان نجده.
    - Bana kızgın olduğunu biliyorum, ama Harrison ikimiz içinde önemli ve bizden bunu yapmamızı isterdi... Open Subtitles اعلم انك غاضبة مني لكن كلنا نهتم لهارسوين وهو كان يريدنا ان..
    Devam etmemizi ve görevimizin farkında olmamızı isterdi. Open Subtitles كان يريدنا ان نمضي للامام ونحقق اهدافنا
    George bizim en iyi takım olmamızı istiyor. Open Subtitles والان ,جورج يريدنا ان نكون افضل فريق موجود
    Görmemizi istediği bir şey olmalı. Open Subtitles هناك شيء يريدنا ان ننظر عليه
    Onları asidin içine koyanın saklamak istediği şeyi. Open Subtitles -عن ما لا يريدنا ان نكتشفه
    Usta onun yaşamını kimin aldığını bizden öğrenmemimizi isterdi. Open Subtitles المعلم يريدنا ان نعرف من قتله
    Usta katilini bilmemizi isterdi. Open Subtitles المعلم يريدنا ان نعرف من قتله
    Usta katilini bilmemizi isterdi. Open Subtitles المعلم يريدنا ان نعرف من قتله
    Balım ne yapmamızı isterdi? Open Subtitles ماذا كان " عسل " يريدنا ان نعمـل ؟
    Bakın kim sessiz olmamızı istiyor, buradaki en geveze kişi. Open Subtitles انظروا من يريدنا ان نصبح هادئين ذو اكبر فم واعلى صوت وجد
    Belki bizimle gurur duyduğunu hiç söyleyemedi belki bizim tamamen başka biri olmamızı istiyor gibi hissetmiş olabiliriz. Open Subtitles ربما لم يخبرنا انه كان فخورا بنا ، وربما شعرتم أحيانا وكأنه يريدنا ان نكون اشخاص مختلفون تماماً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more